-
Språket som svalan bor i dess hjärta
Inbunden bok. Midsommar förlag. 2011. 384 sidor.
Nyskick. Skyddsomslag i nära nyskick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789197754941
- Titel
- Språket som svalan bor i dess hjärta
- Författare
- Akudovitj, Valjantsin
- Förlag
- Midsommar förlag
- Utgivningsår
- 2011
- Omfång
- 384 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 160 x 200 mm
- Vikt
- 900 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- ”Litteraturresan har under åren 2002 till 2011 gått till följande platser: Baranavitjy, Brest,
Hrodna, Luninets, Minsk, Mikasjevitjy, Polatsk, Salihorsk och Pinsk. Producent har varit Maria Söderberg i nära samarbete
med kulturföreningen Kalegium, Pinsk, och Svenska institutet. Dessutom har Statens kulturråd deltagit de senaste åren.
Den svenska ambassaden i Minsk har haft stor betydelse för att olika arrangemang har kunnat genomföras.
Dock hade inget alls kunnat ske om det inte funnits lokala arrangörer på plats som ibland tagit betydande administrativa och politiska risker. Många av de medverkande författarna från Belarus (Vitryssland) har inte tillstånd att framträda på offentliga scener. Men, de gör det ändå”.
”Minsk valdagen den 19 december 2010.
Klockan fem på morgonen vaknar jag av ett tungt dån,
välbekant från militärparader och krigsfilmer. Jag rusar fram
till fönstret: ”Kan det vara pansarfordon?” Jag ser en lång
rad militärlastbilar med täckta flak. Jag blir inte förvånad.
Redan för några dagar sedan meddelades det på oppositionens
sajter att militära enheter och krigsmateriel höll på att
dras samman till huvudstaden. Inrikestrupperna stod
stridsberedda. Landet gjorde sig inte redo för ett val, utan
för ett krig. Jag minns mitt samtal med en fransk journalist,
som kommit för att rapportera om valet. Hon sa: ”Det här är
de första fria valen i Vitryssland.” Jag svarade: ”Det är bara
dekorationer.” Nu tänker jag: ”Synd att hon inte ser det här.
Och att hon inte hör hur befälet hetsar de unga soldaterna
som sitter på lastbilsflaken: ’De som samlas på gator och torg är banditer och sabotörer som får betalt från väst...’”
Början av krönika ”På förtvivlans torg” av Svetlana Aleksijevitj. Översättning Kajsa Öberg Lindsten.
Midsommar förlag 9789197754941 -
Språket som svalan bor i dess hjärta
Inbunden bok. Midsommar förlag. 2011. 384 sidor.
Nära nyskick. Skyddsomslag i nära nyskick. LTTTERARTURRESAN har under åren 2002 till 2011 gått till följande platser: Baranavitjy, Brest, Hrodna, Luninets, Minsk, Mikasjevitjy, Polatsk, Salihorsk och Finsk. Producent har varit Maria Söderberg i nära samarbete med kulturföreningen Kalegium,Finsk, o läs mer … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789197754941
- Titel
- Språket som svalan bor i dess hjärta
- Författare
- Akudovitj, Valjantsin
- Förlag
- Midsommar förlag
- Utgivningsår
- 2011
- Omfång
- 384 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 160 x 200 mm
- Vikt
- 900 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- ”Litteraturresan har under åren 2002 till 2011 gått till följande platser: Baranavitjy, Brest,
Hrodna, Luninets, Minsk, Mikasjevitjy, Polatsk, Salihorsk och Pinsk. Producent har varit Maria Söderberg i nära samarbete
med kulturföreningen Kalegium, Pinsk, och Svenska institutet. Dessutom har Statens kulturråd deltagit de senaste åren.
Den svenska ambassaden i Minsk har haft stor betydelse för att olika arrangemang har kunnat genomföras.
Dock hade inget alls kunnat ske om det inte funnits lokala arrangörer på plats som ibland tagit betydande administrativa och politiska risker. Många av de medverkande författarna från Belarus (Vitryssland) har inte tillstånd att framträda på offentliga scener. Men, de gör det ändå”.
”Minsk valdagen den 19 december 2010.
Klockan fem på morgonen vaknar jag av ett tungt dån,
välbekant från militärparader och krigsfilmer. Jag rusar fram
till fönstret: ”Kan det vara pansarfordon?” Jag ser en lång
rad militärlastbilar med täckta flak. Jag blir inte förvånad.
Redan för några dagar sedan meddelades det på oppositionens
sajter att militära enheter och krigsmateriel höll på att
dras samman till huvudstaden. Inrikestrupperna stod
stridsberedda. Landet gjorde sig inte redo för ett val, utan
för ett krig. Jag minns mitt samtal med en fransk journalist,
som kommit för att rapportera om valet. Hon sa: ”Det här är
de första fria valen i Vitryssland.” Jag svarade: ”Det är bara
dekorationer.” Nu tänker jag: ”Synd att hon inte ser det här.
Och att hon inte hör hur befälet hetsar de unga soldaterna
som sitter på lastbilsflaken: ’De som samlas på gator och torg är banditer och sabotörer som får betalt från väst...’”
Början av krönika ”På förtvivlans torg” av Svetlana Aleksijevitj. Översättning Kajsa Öberg Lindsten.
Midsommar förlag 9789197754941 -
Språket som svalan bor i dess hjärta - Belaru...
Inbunden bok. Midsommar förlag. 2011. 384 sidor.
Mycket gott skick. Skyddsomslag i nära nyskick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789197754941
- Titel
- Språket som svalan bor i dess hjärta
- Författare
- Akudovitj, Valjantsin
- Förlag
- Midsommar förlag
- Utgivningsår
- 2011
- Omfång
- 384 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 160 x 200 mm
- Vikt
- 900 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- ”Litteraturresan har under åren 2002 till 2011 gått till följande platser: Baranavitjy, Brest,
Hrodna, Luninets, Minsk, Mikasjevitjy, Polatsk, Salihorsk och Pinsk. Producent har varit Maria Söderberg i nära samarbete
med kulturföreningen Kalegium, Pinsk, och Svenska institutet. Dessutom har Statens kulturråd deltagit de senaste åren.
Den svenska ambassaden i Minsk har haft stor betydelse för att olika arrangemang har kunnat genomföras.
Dock hade inget alls kunnat ske om det inte funnits lokala arrangörer på plats som ibland tagit betydande administrativa och politiska risker. Många av de medverkande författarna från Belarus (Vitryssland) har inte tillstånd att framträda på offentliga scener. Men, de gör det ändå”.
”Minsk valdagen den 19 december 2010.
Klockan fem på morgonen vaknar jag av ett tungt dån,
välbekant från militärparader och krigsfilmer. Jag rusar fram
till fönstret: ”Kan det vara pansarfordon?” Jag ser en lång
rad militärlastbilar med täckta flak. Jag blir inte förvånad.
Redan för några dagar sedan meddelades det på oppositionens
sajter att militära enheter och krigsmateriel höll på att
dras samman till huvudstaden. Inrikestrupperna stod
stridsberedda. Landet gjorde sig inte redo för ett val, utan
för ett krig. Jag minns mitt samtal med en fransk journalist,
som kommit för att rapportera om valet. Hon sa: ”Det här är
de första fria valen i Vitryssland.” Jag svarade: ”Det är bara
dekorationer.” Nu tänker jag: ”Synd att hon inte ser det här.
Och att hon inte hör hur befälet hetsar de unga soldaterna
som sitter på lastbilsflaken: ’De som samlas på gator och torg är banditer och sabotörer som får betalt från väst...’”
Början av krönika ”På förtvivlans torg” av Svetlana Aleksijevitj. Översättning Kajsa Öberg Lindsten.
Midsommar förlag 9789197754941 -
Språket som svalan bor i dess hjärta. Belaus...
Förlagsband med skyddsomslag. 2011
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789197754941
- Titel
- Språket som svalan bor i dess hjärta
- Författare
- Akudovitj, Valjantsin
- Förlag
- Midsommar förlag
- Utgivningsår
- 2011
- Omfång
- 384 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 160 x 200 mm
- Vikt
- 900 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- ”Litteraturresan har under åren 2002 till 2011 gått till följande platser: Baranavitjy, Brest,
Hrodna, Luninets, Minsk, Mikasjevitjy, Polatsk, Salihorsk och Pinsk. Producent har varit Maria Söderberg i nära samarbete
med kulturföreningen Kalegium, Pinsk, och Svenska institutet. Dessutom har Statens kulturråd deltagit de senaste åren.
Den svenska ambassaden i Minsk har haft stor betydelse för att olika arrangemang har kunnat genomföras.
Dock hade inget alls kunnat ske om det inte funnits lokala arrangörer på plats som ibland tagit betydande administrativa och politiska risker. Många av de medverkande författarna från Belarus (Vitryssland) har inte tillstånd att framträda på offentliga scener. Men, de gör det ändå”.
”Minsk valdagen den 19 december 2010.
Klockan fem på morgonen vaknar jag av ett tungt dån,
välbekant från militärparader och krigsfilmer. Jag rusar fram
till fönstret: ”Kan det vara pansarfordon?” Jag ser en lång
rad militärlastbilar med täckta flak. Jag blir inte förvånad.
Redan för några dagar sedan meddelades det på oppositionens
sajter att militära enheter och krigsmateriel höll på att
dras samman till huvudstaden. Inrikestrupperna stod
stridsberedda. Landet gjorde sig inte redo för ett val, utan
för ett krig. Jag minns mitt samtal med en fransk journalist,
som kommit för att rapportera om valet. Hon sa: ”Det här är
de första fria valen i Vitryssland.” Jag svarade: ”Det är bara
dekorationer.” Nu tänker jag: ”Synd att hon inte ser det här.
Och att hon inte hör hur befälet hetsar de unga soldaterna
som sitter på lastbilsflaken: ’De som samlas på gator och torg är banditer och sabotörer som får betalt från väst...’”
Början av krönika ”På förtvivlans torg” av Svetlana Aleksijevitj. Översättning Kajsa Öberg Lindsten.
9789197754941 -
Språket som svalan bor i dess hjärta Belarus...
Inbunden bok.
Nära nyskick. Skyddsomslag i mycket gott skick. Midsommar. 2011. 384 s. 16,5 x 21,5cm. Illustrerad.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789197754941
- Titel
- Språket som svalan bor i dess hjärta
- Författare
- Akudovitj, Valjantsin
- Förlag
- Midsommar förlag
- Utgivningsår
- 2011
- Omfång
- 384 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 160 x 200 mm
- Vikt
- 900 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- ”Litteraturresan har under åren 2002 till 2011 gått till följande platser: Baranavitjy, Brest,
Hrodna, Luninets, Minsk, Mikasjevitjy, Polatsk, Salihorsk och Pinsk. Producent har varit Maria Söderberg i nära samarbete
med kulturföreningen Kalegium, Pinsk, och Svenska institutet. Dessutom har Statens kulturråd deltagit de senaste åren.
Den svenska ambassaden i Minsk har haft stor betydelse för att olika arrangemang har kunnat genomföras.
Dock hade inget alls kunnat ske om det inte funnits lokala arrangörer på plats som ibland tagit betydande administrativa och politiska risker. Många av de medverkande författarna från Belarus (Vitryssland) har inte tillstånd att framträda på offentliga scener. Men, de gör det ändå”.
”Minsk valdagen den 19 december 2010.
Klockan fem på morgonen vaknar jag av ett tungt dån,
välbekant från militärparader och krigsfilmer. Jag rusar fram
till fönstret: ”Kan det vara pansarfordon?” Jag ser en lång
rad militärlastbilar med täckta flak. Jag blir inte förvånad.
Redan för några dagar sedan meddelades det på oppositionens
sajter att militära enheter och krigsmateriel höll på att
dras samman till huvudstaden. Inrikestrupperna stod
stridsberedda. Landet gjorde sig inte redo för ett val, utan
för ett krig. Jag minns mitt samtal med en fransk journalist,
som kommit för att rapportera om valet. Hon sa: ”Det här är
de första fria valen i Vitryssland.” Jag svarade: ”Det är bara
dekorationer.” Nu tänker jag: ”Synd att hon inte ser det här.
Och att hon inte hör hur befälet hetsar de unga soldaterna
som sitter på lastbilsflaken: ’De som samlas på gator och torg är banditer och sabotörer som får betalt från väst...’”
Början av krönika ”På förtvivlans torg” av Svetlana Aleksijevitj. Översättning Kajsa Öberg Lindsten.
9789197754941 -
Språket som svalaan bor i dess hjärta. En lit...
Midsommar förlag 2011. 383 sid. Foto ill. i färg. Inb. med skyddsomslag. Mycket Gott skick. Förskottsbetalning. Se beställningsbekräftelse.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789197754941
- Titel
- Språket som svalan bor i dess hjärta
- Författare
- Akudovitj, Valjantsin
- Förlag
- Midsommar förlag
- Utgivningsår
- 2011
- Omfång
- 384 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 160 x 200 mm
- Vikt
- 900 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- ”Litteraturresan har under åren 2002 till 2011 gått till följande platser: Baranavitjy, Brest,
Hrodna, Luninets, Minsk, Mikasjevitjy, Polatsk, Salihorsk och Pinsk. Producent har varit Maria Söderberg i nära samarbete
med kulturföreningen Kalegium, Pinsk, och Svenska institutet. Dessutom har Statens kulturråd deltagit de senaste åren.
Den svenska ambassaden i Minsk har haft stor betydelse för att olika arrangemang har kunnat genomföras.
Dock hade inget alls kunnat ske om det inte funnits lokala arrangörer på plats som ibland tagit betydande administrativa och politiska risker. Många av de medverkande författarna från Belarus (Vitryssland) har inte tillstånd att framträda på offentliga scener. Men, de gör det ändå”.
”Minsk valdagen den 19 december 2010.
Klockan fem på morgonen vaknar jag av ett tungt dån,
välbekant från militärparader och krigsfilmer. Jag rusar fram
till fönstret: ”Kan det vara pansarfordon?” Jag ser en lång
rad militärlastbilar med täckta flak. Jag blir inte förvånad.
Redan för några dagar sedan meddelades det på oppositionens
sajter att militära enheter och krigsmateriel höll på att
dras samman till huvudstaden. Inrikestrupperna stod
stridsberedda. Landet gjorde sig inte redo för ett val, utan
för ett krig. Jag minns mitt samtal med en fransk journalist,
som kommit för att rapportera om valet. Hon sa: ”Det här är
de första fria valen i Vitryssland.” Jag svarade: ”Det är bara
dekorationer.” Nu tänker jag: ”Synd att hon inte ser det här.
Och att hon inte hör hur befälet hetsar de unga soldaterna
som sitter på lastbilsflaken: ’De som samlas på gator och torg är banditer och sabotörer som får betalt från väst...’”
Början av krönika ”På förtvivlans torg” av Svetlana Aleksijevitj. Översättning Kajsa Öberg Lindsten.
9789197754941 -
Språket som svalan bor i dess hjärta
Inbunden bok. Midsommar förlag. 2011. 384 s. Inbunden. 890 gram.
Nyskick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789197754941
- Titel
- Språket som svalan bor i dess hjärta
- Författare
- Akudovitj, Valjantsin
- Förlag
- Midsommar förlag
- Utgivningsår
- 2011
- Omfång
- 384 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 160 x 200 mm
- Vikt
- 900 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- ”Litteraturresan har under åren 2002 till 2011 gått till följande platser: Baranavitjy, Brest,
Hrodna, Luninets, Minsk, Mikasjevitjy, Polatsk, Salihorsk och Pinsk. Producent har varit Maria Söderberg i nära samarbete
med kulturföreningen Kalegium, Pinsk, och Svenska institutet. Dessutom har Statens kulturråd deltagit de senaste åren.
Den svenska ambassaden i Minsk har haft stor betydelse för att olika arrangemang har kunnat genomföras.
Dock hade inget alls kunnat ske om det inte funnits lokala arrangörer på plats som ibland tagit betydande administrativa och politiska risker. Många av de medverkande författarna från Belarus (Vitryssland) har inte tillstånd att framträda på offentliga scener. Men, de gör det ändå”.
”Minsk valdagen den 19 december 2010.
Klockan fem på morgonen vaknar jag av ett tungt dån,
välbekant från militärparader och krigsfilmer. Jag rusar fram
till fönstret: ”Kan det vara pansarfordon?” Jag ser en lång
rad militärlastbilar med täckta flak. Jag blir inte förvånad.
Redan för några dagar sedan meddelades det på oppositionens
sajter att militära enheter och krigsmateriel höll på att
dras samman till huvudstaden. Inrikestrupperna stod
stridsberedda. Landet gjorde sig inte redo för ett val, utan
för ett krig. Jag minns mitt samtal med en fransk journalist,
som kommit för att rapportera om valet. Hon sa: ”Det här är
de första fria valen i Vitryssland.” Jag svarade: ”Det är bara
dekorationer.” Nu tänker jag: ”Synd att hon inte ser det här.
Och att hon inte hör hur befälet hetsar de unga soldaterna
som sitter på lastbilsflaken: ’De som samlas på gator och torg är banditer och sabotörer som får betalt från väst...’”
Början av krönika ”På förtvivlans torg” av Svetlana Aleksijevitj. Översättning Kajsa Öberg Lindsten.
9789197754941 -
Språket som svalan bor i dess hjärta
Inbunden bok. Midsommar förlag. 2011. 384 sidor.
Mycket gott skick. Skyddsomslag i mycket gott skick. Belarusisk antologi med texter v bland andra Svetlana Aleksjevitj och Ryszard Kapuscinski. Illustrerad med färgfoton.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789197754941
- Titel
- Språket som svalan bor i dess hjärta
- Författare
- Akudovitj, Valjantsin
- Förlag
- Midsommar förlag
- Utgivningsår
- 2011
- Omfång
- 384 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 160 x 200 mm
- Vikt
- 900 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- ”Litteraturresan har under åren 2002 till 2011 gått till följande platser: Baranavitjy, Brest,
Hrodna, Luninets, Minsk, Mikasjevitjy, Polatsk, Salihorsk och Pinsk. Producent har varit Maria Söderberg i nära samarbete
med kulturföreningen Kalegium, Pinsk, och Svenska institutet. Dessutom har Statens kulturråd deltagit de senaste åren.
Den svenska ambassaden i Minsk har haft stor betydelse för att olika arrangemang har kunnat genomföras.
Dock hade inget alls kunnat ske om det inte funnits lokala arrangörer på plats som ibland tagit betydande administrativa och politiska risker. Många av de medverkande författarna från Belarus (Vitryssland) har inte tillstånd att framträda på offentliga scener. Men, de gör det ändå”.
”Minsk valdagen den 19 december 2010.
Klockan fem på morgonen vaknar jag av ett tungt dån,
välbekant från militärparader och krigsfilmer. Jag rusar fram
till fönstret: ”Kan det vara pansarfordon?” Jag ser en lång
rad militärlastbilar med täckta flak. Jag blir inte förvånad.
Redan för några dagar sedan meddelades det på oppositionens
sajter att militära enheter och krigsmateriel höll på att
dras samman till huvudstaden. Inrikestrupperna stod
stridsberedda. Landet gjorde sig inte redo för ett val, utan
för ett krig. Jag minns mitt samtal med en fransk journalist,
som kommit för att rapportera om valet. Hon sa: ”Det här är
de första fria valen i Vitryssland.” Jag svarade: ”Det är bara
dekorationer.” Nu tänker jag: ”Synd att hon inte ser det här.
Och att hon inte hör hur befälet hetsar de unga soldaterna
som sitter på lastbilsflaken: ’De som samlas på gator och torg är banditer och sabotörer som får betalt från väst...’”
Början av krönika ”På förtvivlans torg” av Svetlana Aleksijevitj. Översättning Kajsa Öberg Lindsten.
Midsommar förlag 9789197754941 -
Språket som svalan bor i dess hjärta
Inbunden bok. Midsommar förlag. 2011. 384 sidor.
Nyskick. Skyddsomslag i nyskick. Bokhandelsnytt exemplar i presentskick. Oläst.
Litteraturresan har under åren 2002 till 2011 gått till följande platser: Baranavitjy, Brest, Hrodna, Luninets, Minsk, Mikasjevitjy, Polatsk, Salihorsk och Pinsk. Producent har varit Maria Söderberg i när läs mer … läs merInrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789197754941
- Titel
- Språket som svalan bor i dess hjärta
- Författare
- Akudovitj, Valjantsin
- Förlag
- Midsommar förlag
- Utgivningsår
- 2011
- Omfång
- 384 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 160 x 200 mm
- Vikt
- 900 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- ”Litteraturresan har under åren 2002 till 2011 gått till följande platser: Baranavitjy, Brest,
Hrodna, Luninets, Minsk, Mikasjevitjy, Polatsk, Salihorsk och Pinsk. Producent har varit Maria Söderberg i nära samarbete
med kulturföreningen Kalegium, Pinsk, och Svenska institutet. Dessutom har Statens kulturråd deltagit de senaste åren.
Den svenska ambassaden i Minsk har haft stor betydelse för att olika arrangemang har kunnat genomföras.
Dock hade inget alls kunnat ske om det inte funnits lokala arrangörer på plats som ibland tagit betydande administrativa och politiska risker. Många av de medverkande författarna från Belarus (Vitryssland) har inte tillstånd att framträda på offentliga scener. Men, de gör det ändå”.
”Minsk valdagen den 19 december 2010.
Klockan fem på morgonen vaknar jag av ett tungt dån,
välbekant från militärparader och krigsfilmer. Jag rusar fram
till fönstret: ”Kan det vara pansarfordon?” Jag ser en lång
rad militärlastbilar med täckta flak. Jag blir inte förvånad.
Redan för några dagar sedan meddelades det på oppositionens
sajter att militära enheter och krigsmateriel höll på att
dras samman till huvudstaden. Inrikestrupperna stod
stridsberedda. Landet gjorde sig inte redo för ett val, utan
för ett krig. Jag minns mitt samtal med en fransk journalist,
som kommit för att rapportera om valet. Hon sa: ”Det här är
de första fria valen i Vitryssland.” Jag svarade: ”Det är bara
dekorationer.” Nu tänker jag: ”Synd att hon inte ser det här.
Och att hon inte hör hur befälet hetsar de unga soldaterna
som sitter på lastbilsflaken: ’De som samlas på gator och torg är banditer och sabotörer som får betalt från väst...’”
Början av krönika ”På förtvivlans torg” av Svetlana Aleksijevitj. Översättning Kajsa Öberg Lindsten.
Midsommar förlag 9789197754941 -
Språket som svalan bor i dess hjärta - Belaru...
Inbunden bok. Midsommarförlag. 2011. 384 s. Inbunden.
Gott skick. Skyddsomslag finns i gott skick. Dikter, poesi, texter, bilder. Vitryssland. .
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789197754941
- Titel
- Språket som svalan bor i dess hjärta
- Författare
- Akudovitj, Valjantsin
- Förlag
- Midsommar förlag
- Utgivningsår
- 2011
- Omfång
- 384 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 160 x 200 mm
- Vikt
- 900 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- ”Litteraturresan har under åren 2002 till 2011 gått till följande platser: Baranavitjy, Brest,
Hrodna, Luninets, Minsk, Mikasjevitjy, Polatsk, Salihorsk och Pinsk. Producent har varit Maria Söderberg i nära samarbete
med kulturföreningen Kalegium, Pinsk, och Svenska institutet. Dessutom har Statens kulturråd deltagit de senaste åren.
Den svenska ambassaden i Minsk har haft stor betydelse för att olika arrangemang har kunnat genomföras.
Dock hade inget alls kunnat ske om det inte funnits lokala arrangörer på plats som ibland tagit betydande administrativa och politiska risker. Många av de medverkande författarna från Belarus (Vitryssland) har inte tillstånd att framträda på offentliga scener. Men, de gör det ändå”.
”Minsk valdagen den 19 december 2010.
Klockan fem på morgonen vaknar jag av ett tungt dån,
välbekant från militärparader och krigsfilmer. Jag rusar fram
till fönstret: ”Kan det vara pansarfordon?” Jag ser en lång
rad militärlastbilar med täckta flak. Jag blir inte förvånad.
Redan för några dagar sedan meddelades det på oppositionens
sajter att militära enheter och krigsmateriel höll på att
dras samman till huvudstaden. Inrikestrupperna stod
stridsberedda. Landet gjorde sig inte redo för ett val, utan
för ett krig. Jag minns mitt samtal med en fransk journalist,
som kommit för att rapportera om valet. Hon sa: ”Det här är
de första fria valen i Vitryssland.” Jag svarade: ”Det är bara
dekorationer.” Nu tänker jag: ”Synd att hon inte ser det här.
Och att hon inte hör hur befälet hetsar de unga soldaterna
som sitter på lastbilsflaken: ’De som samlas på gator och torg är banditer och sabotörer som får betalt från väst...’”
Början av krönika ”På förtvivlans torg” av Svetlana Aleksijevitj. Översättning Kajsa Öberg Lindsten.
9789197754941 -
Språket som svalan bor i dess hjärta
Inbunden bok. Midsommar förlag. 1 uppl. 2011. 384 sidor.
Nyskick. Skyddsomslag i nära nyskick. Förlagsny. Märke efter prislapp på baksidan.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789197754941
- Titel
- Språket som svalan bor i dess hjärta
- Författare
- Akudovitj, Valjantsin
- Förlag
- Midsommar förlag
- Utgivningsår
- 2011
- Omfång
- 384 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 160 x 200 mm
- Vikt
- 900 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- ”Litteraturresan har under åren 2002 till 2011 gått till följande platser: Baranavitjy, Brest,
Hrodna, Luninets, Minsk, Mikasjevitjy, Polatsk, Salihorsk och Pinsk. Producent har varit Maria Söderberg i nära samarbete
med kulturföreningen Kalegium, Pinsk, och Svenska institutet. Dessutom har Statens kulturråd deltagit de senaste åren.
Den svenska ambassaden i Minsk har haft stor betydelse för att olika arrangemang har kunnat genomföras.
Dock hade inget alls kunnat ske om det inte funnits lokala arrangörer på plats som ibland tagit betydande administrativa och politiska risker. Många av de medverkande författarna från Belarus (Vitryssland) har inte tillstånd att framträda på offentliga scener. Men, de gör det ändå”.
”Minsk valdagen den 19 december 2010.
Klockan fem på morgonen vaknar jag av ett tungt dån,
välbekant från militärparader och krigsfilmer. Jag rusar fram
till fönstret: ”Kan det vara pansarfordon?” Jag ser en lång
rad militärlastbilar med täckta flak. Jag blir inte förvånad.
Redan för några dagar sedan meddelades det på oppositionens
sajter att militära enheter och krigsmateriel höll på att
dras samman till huvudstaden. Inrikestrupperna stod
stridsberedda. Landet gjorde sig inte redo för ett val, utan
för ett krig. Jag minns mitt samtal med en fransk journalist,
som kommit för att rapportera om valet. Hon sa: ”Det här är
de första fria valen i Vitryssland.” Jag svarade: ”Det är bara
dekorationer.” Nu tänker jag: ”Synd att hon inte ser det här.
Och att hon inte hör hur befälet hetsar de unga soldaterna
som sitter på lastbilsflaken: ’De som samlas på gator och torg är banditer och sabotörer som får betalt från väst...’”
Början av krönika ”På förtvivlans torg” av Svetlana Aleksijevitj. Översättning Kajsa Öberg Lindsten.
Midsommar förlag 1 9789197754941 -
Språket som svalan bor i dess hjärta
Midsommar förlag 2011 384 s. Absolut nyskick. Frakt 45 kr
?Litteraturresan har under åren 2002 till 2011 gått till följande platser: Baranavitjy, Brest, Hrodna, Luninets, Minsk, Mikasjevitjy, Polatsk, Salihorsk och Pinsk. Producent har varit Maria S läs mer … läs merInrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789197754941
- Titel
- Språket som svalan bor i dess hjärta
- Författare
- Akudovitj, Valjantsin
- Förlag
- Midsommar förlag
- Utgivningsår
- 2011
- Omfång
- 384 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 160 x 200 mm
- Vikt
- 900 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- ”Litteraturresan har under åren 2002 till 2011 gått till följande platser: Baranavitjy, Brest,
Hrodna, Luninets, Minsk, Mikasjevitjy, Polatsk, Salihorsk och Pinsk. Producent har varit Maria Söderberg i nära samarbete
med kulturföreningen Kalegium, Pinsk, och Svenska institutet. Dessutom har Statens kulturråd deltagit de senaste åren.
Den svenska ambassaden i Minsk har haft stor betydelse för att olika arrangemang har kunnat genomföras.
Dock hade inget alls kunnat ske om det inte funnits lokala arrangörer på plats som ibland tagit betydande administrativa och politiska risker. Många av de medverkande författarna från Belarus (Vitryssland) har inte tillstånd att framträda på offentliga scener. Men, de gör det ändå”.
”Minsk valdagen den 19 december 2010.
Klockan fem på morgonen vaknar jag av ett tungt dån,
välbekant från militärparader och krigsfilmer. Jag rusar fram
till fönstret: ”Kan det vara pansarfordon?” Jag ser en lång
rad militärlastbilar med täckta flak. Jag blir inte förvånad.
Redan för några dagar sedan meddelades det på oppositionens
sajter att militära enheter och krigsmateriel höll på att
dras samman till huvudstaden. Inrikestrupperna stod
stridsberedda. Landet gjorde sig inte redo för ett val, utan
för ett krig. Jag minns mitt samtal med en fransk journalist,
som kommit för att rapportera om valet. Hon sa: ”Det här är
de första fria valen i Vitryssland.” Jag svarade: ”Det är bara
dekorationer.” Nu tänker jag: ”Synd att hon inte ser det här.
Och att hon inte hör hur befälet hetsar de unga soldaterna
som sitter på lastbilsflaken: ’De som samlas på gator och torg är banditer och sabotörer som får betalt från väst...’”
Början av krönika ”På förtvivlans torg” av Svetlana Aleksijevitj. Översättning Kajsa Öberg Lindsten.
9789197754941
Your country and preferred language.
Select your country Select languageDenna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.
Stäng
Välkommen till Sveriges största bokhandel
Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.
- Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
- Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn