Your country and preferred language.

Select your country Select language

Denna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.

Menu
Sökalternativ
Stäng

Välkommen till Sveriges största bokhandel

Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.

  • Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
  • Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn
Välkomna och please come in

Välkomna och please come in

Inbunden bok. Natur & Kultur Allmänlitteratur. 1 uppl. 2018. 223 sidor.

Nyskick. Skyddsomslag i nära nyskick. Köp flera böcker samtidigt och betala frakt för endast en. Se Sagoriket

Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
Betala med Swish Stöd Bokhjälpen

Förlagsfakta

ISBN
9789127157316
Titel
Välkomna och please come in
Författare
Häggkvist, Birgit
Förlag
Natur & Kultur Allmänlitteratur
Utgivningsår
2018
Omfång
223 sidor
Bandtyp
Inbunden
Mått
140 x 215 mm Ryggbredd 19 mm
Vikt
380 g
Språk
Svenska
Baksidestext
Välkomna och please come in - en bok om hur engelskan har invaderat svenskan.

Att engelskan har blivit en stor del av vår vardag är det knappast någon som kan ifrågasätta. I allt från bioannonser till reklam blir översättningar av filmtitlar och slogans alltmer sällsynta. Och ett vanligt samtal är späckat med uttryck som "random", "default" och "addera" på ett sätt som knappast var fallet för tiotalet år sedan.

Författaren Birgit Häggkvist har under en längre tid närläst svenska tidningar för att ge exempel på en omfattande anglisering av svenskan. Hon går i polemik mot de debattörer, inte minst språkvetaren Olle Josephson och Stefan Helgesson, professor i engelska, som var och en på sitt håll har hävdat att ryktet om engelskans intrång är betydligt överdrivet, och att i de fall där engelskan har gjort avtryck i svenskan så är det inte bara en naturlig utveckling av språket, utan en demokratisering av det. Men vad händer med exempelvis svensk forskning om alltfler försöker uttrycka komplexa tankar på ett språk man bara delvis behärskar? Varför har vi börjat säga att saker och ting förändrats "över åren". Varför "omfamnas" Karin Boyes verk av klassikerskydd i stället för att "omfattas". Är inte känslan att "nog är nog" nu?

Välkomna och please come in är en både tankeväckande, skarp och bitvis mycket rolig stridsskrift till försvar för svenskan som ett språk som sannerligen är good enough.

Birgit Häggkvist är författare. Hon debuterade 1980 med diktsamlingen Lycka till som discjockey! och har givit ut flera romaner, senast A 2010. Hon har tidigare studerat latin, nordiska språk, engelska, sanskrit och hindi.