-
En midsommarnattsdröm
Pocketbok. Ordfront Förlag. 1 uppl. 2003. 116 sidor.
Mycket gott skick. Pocket, 116 sidor. Ordfront Förlag (Stockholm, 2003). Översättning Göran O. Eriksson. Omslagsbild Per Åhlin. Mycket gott skick. Tidigare ägares namn på försättsblad. … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789170379697
- Titel
- En midsommarnattsdröm
- Författare
- Shakespeare, William
- Förlag
- Ordfront Förlag
- Utgivningsår
- 2003
- Omfång
- 116 sidor
- Bandtyp
- Mått
- 100 x 178 mm Ryggbredd 9 mm
- Vikt
- 70 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- En fruktbarhetsrit, ett sagospel eller ett elisabetansk hovspektakel? En midsommarnattsdröm skrevs av allt att döma för att uppföras vid ett adelsbröllop i London. Här blandas hövisk kärlek och blind förälskelse. I detta drama är det Puck som drar i trådarna. Han är som den retfulla slumpen, oturen eller misstaget som leder historien vidare åt ett oväntat håll.
Det finns många sätt att tolka En midsommarnattsdröm. Varje generation läsare och åskådare har utvunnit ständigt nya perspektiv ur pjäsen - ett av Shakespeares mest älskade skådespel. Göran O Eriksson som översatt denna utgåva föredrar den första tolkningen: kärlek och fruktbarhet är det centrala temat. Den svenska språkdräkt som Göran O Eriksson givit Shakespeares text är trogen originalet, modern, lyrisk, rolig och burlesk. Den är både spelbar på dagens teaterscen och i hög grad njutbar som läsning.
Ordfront Förlag 1 9789170379697 -
En midsommarnattsdröm
Pocketbok. Ordfront Förlag. 1 uppl. 2003. 116 sidor.
Nyskick. Förlagsny och oläst
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789170379697
- Titel
- En midsommarnattsdröm
- Författare
- Shakespeare, William
- Förlag
- Ordfront Förlag
- Utgivningsår
- 2003
- Omfång
- 116 sidor
- Bandtyp
- Mått
- 100 x 178 mm Ryggbredd 9 mm
- Vikt
- 70 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- En fruktbarhetsrit, ett sagospel eller ett elisabetansk hovspektakel? En midsommarnattsdröm skrevs av allt att döma för att uppföras vid ett adelsbröllop i London. Här blandas hövisk kärlek och blind förälskelse. I detta drama är det Puck som drar i trådarna. Han är som den retfulla slumpen, oturen eller misstaget som leder historien vidare åt ett oväntat håll.
Det finns många sätt att tolka En midsommarnattsdröm. Varje generation läsare och åskådare har utvunnit ständigt nya perspektiv ur pjäsen - ett av Shakespeares mest älskade skådespel. Göran O Eriksson som översatt denna utgåva föredrar den första tolkningen: kärlek och fruktbarhet är det centrala temat. Den svenska språkdräkt som Göran O Eriksson givit Shakespeares text är trogen originalet, modern, lyrisk, rolig och burlesk. Den är både spelbar på dagens teaterscen och i hög grad njutbar som läsning.
Ordfront Förlag 1 9789170379697 -
En midsommarnattsdröm
Pocketbok. Ordfront Förlag. 1 uppl. 2012. 116 sidor.
Mycket gott skick. Ett hundöra, för övrigt minimala bruksspår.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789170379697
- Titel
- En midsommarnattsdröm
- Författare
- Shakespeare, William
- Förlag
- Ordfront Förlag
- Utgivningsår
- 2003
- Omfång
- 116 sidor
- Bandtyp
- Mått
- 100 x 178 mm Ryggbredd 9 mm
- Vikt
- 70 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- En fruktbarhetsrit, ett sagospel eller ett elisabetansk hovspektakel? En midsommarnattsdröm skrevs av allt att döma för att uppföras vid ett adelsbröllop i London. Här blandas hövisk kärlek och blind förälskelse. I detta drama är det Puck som drar i trådarna. Han är som den retfulla slumpen, oturen eller misstaget som leder historien vidare åt ett oväntat håll.
Det finns många sätt att tolka En midsommarnattsdröm. Varje generation läsare och åskådare har utvunnit ständigt nya perspektiv ur pjäsen - ett av Shakespeares mest älskade skådespel. Göran O Eriksson som översatt denna utgåva föredrar den första tolkningen: kärlek och fruktbarhet är det centrala temat. Den svenska språkdräkt som Göran O Eriksson givit Shakespeares text är trogen originalet, modern, lyrisk, rolig och burlesk. Den är både spelbar på dagens teaterscen och i hög grad njutbar som läsning.
Ordfront Förlag 1 9789170379697 -
En midsommarnattsdröm
Pocketbok. Ordfront Förlag. 1 uppl. 2003. 116 sidor.
Nyskick. Pocket, 116 sidor. Ordfront Förlag (Stockholm, 2003). Svensk översättning Göran O. Eriksson. Omslag Per Åhlin. Förlagsny.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789170379697
- Titel
- En midsommarnattsdröm
- Författare
- Shakespeare, William
- Förlag
- Ordfront Förlag
- Utgivningsår
- 2003
- Omfång
- 116 sidor
- Bandtyp
- Mått
- 100 x 178 mm Ryggbredd 9 mm
- Vikt
- 70 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- En fruktbarhetsrit, ett sagospel eller ett elisabetansk hovspektakel? En midsommarnattsdröm skrevs av allt att döma för att uppföras vid ett adelsbröllop i London. Här blandas hövisk kärlek och blind förälskelse. I detta drama är det Puck som drar i trådarna. Han är som den retfulla slumpen, oturen eller misstaget som leder historien vidare åt ett oväntat håll.
Det finns många sätt att tolka En midsommarnattsdröm. Varje generation läsare och åskådare har utvunnit ständigt nya perspektiv ur pjäsen - ett av Shakespeares mest älskade skådespel. Göran O Eriksson som översatt denna utgåva föredrar den första tolkningen: kärlek och fruktbarhet är det centrala temat. Den svenska språkdräkt som Göran O Eriksson givit Shakespeares text är trogen originalet, modern, lyrisk, rolig och burlesk. Den är både spelbar på dagens teaterscen och i hög grad njutbar som läsning.
Ordfront Förlag 1 9789170379697 -
En midsommarnattsdröm
Pocketbok. Ordfront Förlag. 1 uppl. 2003. 116 sidor.
Nyskick. Pocket, 116 sidor. Ordfront Förlag (Stockholm, 2003). Översättning: Göran O. ErikssonGrafisk form Christer Hellmark och omslag Per Åhlin. Förlagsny. … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789170379697
- Titel
- En midsommarnattsdröm
- Författare
- Shakespeare, William
- Förlag
- Ordfront Förlag
- Utgivningsår
- 2003
- Omfång
- 116 sidor
- Bandtyp
- Mått
- 100 x 178 mm Ryggbredd 9 mm
- Vikt
- 70 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- En fruktbarhetsrit, ett sagospel eller ett elisabetansk hovspektakel? En midsommarnattsdröm skrevs av allt att döma för att uppföras vid ett adelsbröllop i London. Här blandas hövisk kärlek och blind förälskelse. I detta drama är det Puck som drar i trådarna. Han är som den retfulla slumpen, oturen eller misstaget som leder historien vidare åt ett oväntat håll.
Det finns många sätt att tolka En midsommarnattsdröm. Varje generation läsare och åskådare har utvunnit ständigt nya perspektiv ur pjäsen - ett av Shakespeares mest älskade skådespel. Göran O Eriksson som översatt denna utgåva föredrar den första tolkningen: kärlek och fruktbarhet är det centrala temat. Den svenska språkdräkt som Göran O Eriksson givit Shakespeares text är trogen originalet, modern, lyrisk, rolig och burlesk. Den är både spelbar på dagens teaterscen och i hög grad njutbar som läsning.
Ordfront Förlag 1 9789170379697 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9170379696
- Titel
- En midsommarnattsdröm
- Författare
- Shakespeare, William
- Förlag
- Ordfront Förlag
- Utgivningsår
- 2003
- Omfång
- 116 sidor
- Bandtyp
- Mått
- 100 x 178 mm Ryggbredd 9 mm
- Vikt
- 70 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- En fruktbarhetsrit, ett sagospel eller ett elisabetansk hovspektakel? En midsommarnattsdröm skrevs av allt att döma för att uppföras vid ett adelsbröllop i London. Här blandas hövisk kärlek och blind förälskelse. I detta drama är det Puck som drar i trådarna. Han är som den retfulla slumpen, oturen eller misstaget som leder historien vidare åt ett oväntat håll.
Det finns många sätt att tolka En midsommarnattsdröm. Varje generation läsare och åskådare har utvunnit ständigt nya perspektiv ur pjäsen - ett av Shakespeares mest älskade skådespel. Göran O Eriksson som översatt denna utgåva föredrar den första tolkningen: kärlek och fruktbarhet är det centrala temat. Den svenska språkdräkt som Göran O Eriksson givit Shakespeares text är trogen originalet, modern, lyrisk, rolig och burlesk. Den är både spelbar på dagens teaterscen och i hög grad njutbar som läsning.
Ordfront Förlag 1 9170379696 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789170379697
- Titel
- En midsommarnattsdröm
- Författare
- Shakespeare, William
- Förlag
- Ordfront Förlag
- Utgivningsår
- 2003
- Omfång
- 116 sidor
- Bandtyp
- Mått
- 100 x 178 mm Ryggbredd 9 mm
- Vikt
- 70 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- En fruktbarhetsrit, ett sagospel eller ett elisabetansk hovspektakel? En midsommarnattsdröm skrevs av allt att döma för att uppföras vid ett adelsbröllop i London. Här blandas hövisk kärlek och blind förälskelse. I detta drama är det Puck som drar i trådarna. Han är som den retfulla slumpen, oturen eller misstaget som leder historien vidare åt ett oväntat håll.
Det finns många sätt att tolka En midsommarnattsdröm. Varje generation läsare och åskådare har utvunnit ständigt nya perspektiv ur pjäsen - ett av Shakespeares mest älskade skådespel. Göran O Eriksson som översatt denna utgåva föredrar den första tolkningen: kärlek och fruktbarhet är det centrala temat. Den svenska språkdräkt som Göran O Eriksson givit Shakespeares text är trogen originalet, modern, lyrisk, rolig och burlesk. Den är både spelbar på dagens teaterscen och i hög grad njutbar som läsning.
Ordfront Förlag 1 9789170379697 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9170379696
- Titel
- En midsommarnattsdröm
- Författare
- Shakespeare, William
- Förlag
- Ordfront Förlag
- Utgivningsår
- 2003
- Omfång
- 116 sidor
- Bandtyp
- Mått
- 100 x 178 mm Ryggbredd 9 mm
- Vikt
- 70 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- En fruktbarhetsrit, ett sagospel eller ett elisabetansk hovspektakel? En midsommarnattsdröm skrevs av allt att döma för att uppföras vid ett adelsbröllop i London. Här blandas hövisk kärlek och blind förälskelse. I detta drama är det Puck som drar i trådarna. Han är som den retfulla slumpen, oturen eller misstaget som leder historien vidare åt ett oväntat håll.
Det finns många sätt att tolka En midsommarnattsdröm. Varje generation läsare och åskådare har utvunnit ständigt nya perspektiv ur pjäsen - ett av Shakespeares mest älskade skådespel. Göran O Eriksson som översatt denna utgåva föredrar den första tolkningen: kärlek och fruktbarhet är det centrala temat. Den svenska språkdräkt som Göran O Eriksson givit Shakespeares text är trogen originalet, modern, lyrisk, rolig och burlesk. Den är både spelbar på dagens teaterscen och i hög grad njutbar som läsning.
Ordfront Förlag 1 9170379696 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9170379696
- Titel
- En midsommarnattsdröm
- Författare
- Shakespeare, William
- Förlag
- Ordfront Förlag
- Utgivningsår
- 2003
- Omfång
- 116 sidor
- Bandtyp
- Mått
- 100 x 178 mm Ryggbredd 9 mm
- Vikt
- 70 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- En fruktbarhetsrit, ett sagospel eller ett elisabetansk hovspektakel? En midsommarnattsdröm skrevs av allt att döma för att uppföras vid ett adelsbröllop i London. Här blandas hövisk kärlek och blind förälskelse. I detta drama är det Puck som drar i trådarna. Han är som den retfulla slumpen, oturen eller misstaget som leder historien vidare åt ett oväntat håll.
Det finns många sätt att tolka En midsommarnattsdröm. Varje generation läsare och åskådare har utvunnit ständigt nya perspektiv ur pjäsen - ett av Shakespeares mest älskade skådespel. Göran O Eriksson som översatt denna utgåva föredrar den första tolkningen: kärlek och fruktbarhet är det centrala temat. Den svenska språkdräkt som Göran O Eriksson givit Shakespeares text är trogen originalet, modern, lyrisk, rolig och burlesk. Den är både spelbar på dagens teaterscen och i hög grad njutbar som läsning.
Ordfront Förlag 1 9170379696
Your country and preferred language.
Select your country Select languageDenna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.
Stäng
Välkommen till Sveriges största bokhandel
Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.
- Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
- Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn