(F.W. Bain) Den outsläckliga gnistan.
Överflyttning till engelska från originalmanuskriptet av F. W. Bain. Översättning från engelskan av Ragnhild Haglund. 1924. 282 s. Dekor. pappbd. (namnteckn.; Wahlström & Widstrand) En snillrik och suggestiv fornindisk dikt om det asketiska helgon, på vilket gudarna voro avundsjuka och därför med en raffinerad list lockade att synda. Raffinerad kan man också kalla den konst, varmed berättelsen är genomförd. »Den outsläckliga gnistan» är kärlekslidelsen, som brinner även under den skenbart mest avkylda aska; dock, heter det till slut, är denna gnista icke den äkta kärlekens. / Biblioteksbladet 1925