Morgondagg på den späda plantan och milda skurar på den öppnade knoppen eller stycken ur Nya Testamentet framställande vår frälsares Jesu Christi lefverne på jorden / med förklaring och tillämpningar för barn.
Bearbetad från engelskan. Calmar, tryckt hos Otto Westin, 1857. 415 s. samt 8 planscher i svartvitt. Hfrbd. (1 plansch med delvis genomgående bläckskrift på baksidan; äldre namnteckn.) Översatt av Agnes Kylberg, född Raab. 'För syskon och syskonbarn ordnade hon även små etuier, vartdera innehållande hundra bibelspråk, dem hon utvalt och på små lappar avskrivit. Hon översatte ocksa från engelskan en bok för barns religionsundervisning: Morgondagg på den späda plantan och milda skurar på den öppnade knoppen. För hennes egna som hennes syskonbarn gjorde dessa böcker den första kristendomsundervisningen lättfattlig.' (Minnen av och om Emil Key / utgivna och utfyllda av Ellen Key. Del 1. 1915, sid 81)