Franskt i svensk tappning. Studier över franska lånord i svenska dialekter
Häftad bok. Språk och folkminnesinstitutet, Uppsala. 1 uppl. 2001. Ca 250 sidor.
Gott skick. Trådhäftad. Aningen skavt främre omslag. Ryggen något kantstött.
Förlagsfakta
- ISBN
- 9172290137
- Titel
- Franskt i svensk tappning
- Författare
- Hallén, Karin
- Förlag
- Institutet för språk och folkminnen, Uppsala
- Utgivningsår
- 2001
- Omfång
- 250 sidor
- Bandtyp
- Häftad
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Vilken är den gemensamma nämnaren för exmera, hinkiet, pargasj, paschas och sjangtil? Jo, alla är franska lånord som tecknats upp bland dialekttalande på olika håll i Sverige. I riksspråkilig form liknar de mera sina franska motsvarigheter estimer, inquiet, babage, passage och gentil. Orden lånades i första hand in i svenskan under den 200-årsperiod(ca 1600-1800) då det franska inflytandet på vårt svenska språk var som störst. I dialekterna traderades de muntligt och har i några fall fått starkt förändrade former och betydelser. Ur flera olika aspekter redogörs här för ett antal franska låneord i de svenska dialekter som alltjämt används av personer på landsbygden.