Your country and preferred language.

Select your country Select language

Denna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.

Menu
Sökalternativ
Stäng

Välkommen till Sveriges största bokhandel

Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.

  • Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
  • Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn
Gespenster. Das Epos der geheimen Mächte

Gespenster. Das Epos der geheimen Mächte

Pocketbok. Herbig Verlagsbuchhandlung, München, Berlin. 1991. 799 sidor.

Nära nyskick. Originalutgåvans titel: "Harlot´s Ghost" (Random House, New York). Svart kartonage. Ryggen med boktitel i guld. Främre pärm med emblem i guld. Med skyddsomsalg: Svart med ryggtitel i rött och med emblem i guld på främre omslaget. Format: 15x29x5,5cm. Om boken: En "gigantisk CIA-fantasi, ett absolut övertygande porträtt av det där mäktiga, snobbistiska och autokratiska sällskapet, som består av misslyckade enstöringar, som i den amerikanska historien har spelat en betydande och ofta också tragisk roll." Första delen av Mailers CIA-Saga, Författaren:"För en roman som "Gespenster" (spöken) rechercherar man mycket. Jag har läst hundra, ja, kanske tvåhundra böcker om CIA, och jag hade turen, att hela tiden medan jag skrev , så utkom nya böcker om CIA, och delvis mycket bra sådana. Likväl är "Gespenster" ett belletristiskt verk och de flesta huvudpersonerna och flertalet av bipersonerna är fiktiva." (........) "Jag var tvungen att fatta många beslut, och den tidigaste och viktigaste var att inte ge hela prominensen som dyker upp i min bok, några påhittade namn. På det sättet låg det nära till hands att ge John F. Kennedy hans verkliga namn. Sak samma gäller för E. Howard Hunt och Aden Dulles. Den mest autenthiska figuren som jag skildrat friast är William Harvey.. Bifigurerna som till exempel Harry Hubbard Dix Butler, Chevi Fuerks, Masarows, Porringers och alla andra bifigurer är påhittade. " Författaren hävdar att han förmedlar läsaren intrycket av "the Agency så som den har varit mellan 1955 och 1963, åtminstone så som en privilegerad ung man som växt upp i dess närhet kan ha sett
"the agency" Boken levereras i röd papp-kasett med svart fält för bokens titel på rygg och främre pärm. Detta är en tysk översättning av det amerikanska originalet.

Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK