Your country and preferred language.

Select your country Select language

Denna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.

Menu
Sökalternativ
Stäng

Välkommen till Sveriges största bokhandel

Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.

  • Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
  • Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn
Om kärlek & annan dagboksprosa : följt av utdrag ur anteckningsböckerna 1916-1920

Om kärlek & annan dagboksprosa : följt av utdrag ur anteckningsböckerna 1916-1920

Inbunden bok. Bokförlaget Faethon. 1 uppl. 2023. 140 sidor.

Nyskick. Skyddsomslag i nyskick.

Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
Betala med Swish

Förlagsfakta

ISBN
9789189728295
Titel
Om kärlek & annan dagboksprosa : följt av utdrag ur anteckningsböckerna 1916-1920
Författare
Tsvetajeva, Marina
Förlag
Bokförlaget Faethon
Utgivningsår
2023
Omfång
140 sidor
Bandtyp
Inbunden
Mått
135 x 211 mm Ryggbredd 14 mm
Vikt
298 g
Språk
Svenska
Baksidestext
Om kärlek & annan dagboksprosa samlar tre verk Om tacksamhet, Om Tyskland, Om kärlek som utgör en dagbokssvit. Dessa går tillbaka på Marina Tsvetajevas anteckningsböcker från revolutions- och krigsårens Moskva 1917 1919. Några år senare, i västeuropeisk exil, fogade hon samman urval av dessa anteckningar till helheter som publicerades i rysk emigrantpress.   Sinsemellan resonerande bär texterna spår av de umbäranden, krig och konflikter som kom att prägla författaren och hennes familj liksom miljoner andra liv och öden i tiden. Tsvetajeva skärskådar tacksamhet, synar det tyska (och franska, och ryska), tecknar kärlekens drag. Allt uttryckt på en associativ, assonansrik prosa som med sina intensiva klanger och rytmer tangerar den artegna puls som råder i hennes diktning.   Denna utgåva tillvaratar Tsvetajevas temp­era­mentsfulla och drastiska stil. Som tidsmässig inramning återges även utdrag direkt ur de bevarade anteckningsböckerna, vilka offentliggjorts i sin helhet först på 2000-talet.   Översättning, kommentarer och efterord av Alan Asaid.