Your country and preferred language.

Select your country Select language

Denna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.

Menu
Sökalternativ
Stäng

Välkommen till Sveriges största bokhandel

Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.

  • Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
  • Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn
Natten och ljusen

Natten och ljusen

Häftad bok. Bokförlaget Daidalos. Första och enda sv. uppl. 2012. 224 sidor.

Nyskick. Die Nacht, die Lichter i svensk översättning av Karin Andersson.

Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
Betala med Swish

Förlagsfakta

ISBN
9789171733870
Titel
Natten och ljusen
Författare
Meyer, Clemens
Förlag
Bokförlaget Daidalos
Utgivningsår
2012
Omfång
224 sidor
Bandtyp
Danskt band
Mått
135 x 210 mm
Vikt
309 g
Språk
Svenska
Baksidestext
Människorna i Clemens Meyers "Natten och ljusen" har det inte alltid så lätt med självförtroendet och självbehärskningen. Så hör de heller inte till de privilegierade i dagens tyska samhälle och tvingas ofta vara uppfinningsrika för att klara sin marginaltillvaro. Och varje problem har förstås sin lösning. Vill man förklara sin kärlek till kvinnan man brukar betala för kärlek behöver man ju bara lära sig några lämpliga fraser utantill på hennes språk. Och måste hunden genomgå en dyr operation finns alltid galoppbanan till hands, för om man inte kammar hem den där storvins­ten i ett sådant desperat läge, när skulle man göra det då? Och det är väl inte så dumt att man som vältränad boxare också är bra på att springa?
Allting ordnar sig på ett eller annat vis i Meyers drastiska, drabbande och ömsinta berättelser, inte alltid till det bästa, det är sant, men inte alltid till det sämsta heller. Tillvaron är ju som den är.

Om Clemens Meyers "Våld. En dagbok", som Daidalos publicerade 2011, skrev Jenny Maria Nilsson i SvD: ?Det är hypnotiskt och klaustrofobiskt och ibland tror jag hela boken är något som gått över styr. Men möjligen är det så att han leker med oss, att han inte är underordnad sin problematiska personlighet som han vill få oss att tro utan behärskar texten och vill ha det så här. [?] Får se om han är här om 30 år, då skulle han kunna vara en författare som nämns i förhandspekulationerna kring Nobelpriset.?