Your country and preferred language.

Select your country Select language

Denna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.

Menu
Sökalternativ
Stäng

Välkommen till Sveriges största bokhandel

Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.

  • Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
  • Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn
Reproducing languages, translating bodies : approaches to speech, translation and cultural identity in early European sound film
Reproducing languages, translating bodies : approaches to speech, translation and cultural identity in early European sound film Reproducing languages, translating bodies : approaches to speech, translation and cultural identity in early European sound film

Reproducing languages, translating bodies : approaches to speech, translation and cultural identity in early European sound film

Häftad bok. Acta Universitatis Stockholmiensis. 1 uppl. 2006. 214 sidor.

Nära nyskick. Engelsk text.
Hel och ren.
Slitage av låg grad.
Läst ex.
Vit rygg. Svart text.
Skrymmande.

Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
Betala med Swish

Förlagsfakta

ISBN
9789185445509
Titel
Reproducing languages, translating bodies : approaches to speech, translation and cultural identity in early European sound film
Författare
Anna Sofia Rossholm
Förlag
Acta Universitatis Stockholmiensis
Utgivningsår
2006
Omfång
214 sidor
Bandtyp
Häftad
Vikt
376 g
Språk
English
Baksidestext
This study offers historical and theoretical approaches to film versions, speech/voice and translation in early French, German and Swedish sound film. Media, translation and speech are discussed in terms of "universal language" vs. "linguistic diversity", "media transposition" vs. "language translation", and "speech as words" vs. "speech as body". The reading of versions and translation as an issue beyond specific languages, involving the "transposition" of media inscriptions and the "doubling" of bodies, also reframes speech as an ethnic and cultural signifier in a European context.