Your country and preferred language.

Select your country Select language

Denna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.

Menu
Sökalternativ
Stäng

Välkommen till Sveriges största bokhandel

Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.

  • Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
  • Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn
Język, myśl i rzeczywistość

Język, myśl i rzeczywistość

Pocketbok. Państwowy Instytut Wydawniczy. 1982. 362 sidor.

Gott skick. Korta kommentarer med blyerts på några ställen.

Tytuł tomu „Język, myśl i rzeczywistość” pochodzi z książki, którą Whorf zamierzał napisać i której krótki zarys zachował się w papierach odnalezionych po jego śmierci. Chciał ją zadedykować Edwardowi Sapirowi oraz Antoine’owi Fabre d'Olivetowi i przedstawić w niej to, co sugeruje językoznawstwo na temat naszego myślenia o otaczającym świecie. I choć planowana książka nie została ostatecznie napisana, jej tytuł zdaje się znakomicie dopasowany do tego, co zawiera niniejszy tom. Zamieszczamy w nim niemal wszystkie teksty Whorfa dotyczące zasady, którą nazywał prawem „relatywizmu językowego”. Głosi ona, że struktura języka ludzkiego wpływa na sposób, w jaki pojmujemy rzeczywistość i w jaki się wobec niej zachowujemy.

Zasada relatywizmu językowego Whorfa wywołała, jak powszechnie wiadomo, olbrzymie zainteresowanie. Po licznych przedrukach artykułów z „Technology Review” zgromadzone przez Whorfa materiały udostępniono zarówno masowemu odbiorcy, jak i lingwistom, antropologom oraz psychologom. Co sprawia, że relatywizm językowy jest tak fascynującą koncepcją nawet dla niespecjalistów? Być może wywodzi się to z poczucia, że struktura języka bezwiednie skłania nas do określonego postrzegania świata i z nadziei, że uświadomienie sobie owego triku pozwoli nam zobaczyć świat w sposób świeży i wolny od uprzedzeń. Bez wątpienia Whorf nie zgodziłby się na to, aby relatywizm językowy miał służyć jako racjonalizacja klęsk, poniesionych przez kultury i narody przy próbach wzajemnego zrozumienia się. Spodziewał się raczej, że skłoni nas to do większej skromności i zrewidowania mniemań o rzekomej wyższości standardowych języków europejskich oraz do większej gotowości do zaakceptowania ogólnoludzkiego „braterstwa myśli”. (

Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
Betala med Swish Stöd Bokhjälpen