YEH-HSIEN EN KINESISK ASKUNGE (KINESISKA OCH SVENSKA)
Häftad bok. Mantra Lingua / NDIO kultur & kommunikation. 2008.
Nyskick. Oläst. Inga märken eller markeringar. Opaginerad (32 sid). Tvärformat. Texten i boken presenteras både på kinesiska och svenska. (Kinesiskan i denna bok är mandarin, s k förenklad kinesiska.) Sagan om Askungen kommer ursprungligen från Kina. Tack vare vänskapen med en magisk fisk får Yeh-hsien sin högsta önskan uppfylld - att vara med på vårfesten i byn. Där tappar hon sin gyllene danssko… Alla kan vi sagan om Askungen och hennes elaka styvmor och systrar. Vi kan känna igen oss i sagan om Yeh-hsien samtidigt som det också finns skillnader. Vad är det som är typiskt kinesiskt i denna saga? I bilderna? Vad händer med sagor när de vandrar ut i världen? Finns det andra sagor som känns igen i olika kulturer? Vad vill sagan berätta? Boken om Yeh-hsien vänder sig inte till nybörjarläsare men passar bra att lyssna på också för de lite yngre. Richard Holland har gjort bilderna i collageteknik, en teknik han använder i alla sina bilderböcker. YEH-HSIEN finns utgiven i 22 upplagor på olika språk. VARJE SIDA I DEN HÄR BOKEN KAN TALA MED PENPAL/RECORDER PEN. PENpal och ljudfiler hittar du på www.ndio.se. Översättning till kinesiska: Sylvia Denham. Översättning till svenska: Karin Sohlgren.
Förlagsfakta
- ISBN
- 9781846112782
- Titel
- Yeh-Hsien en kinesisk Askunge (kinesiska och svenska)
- Författare
- Casey, Dawn
- Förlag
- ndio kultur & kommunikation
- Utgivningsår
- 2012
- Omfång
- 32 sidor
- Bandtyp
- Häftad
- Mått
- 28 x 24 mm Ryggbredd 3 mm
- Vikt
- 178 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- "När hon närmade sig festen kände Yeh-hsien
hur marken vibrerade av dansens rytm. Hon kände doften av små möra köttbitar som fräste och av varmt, kryddat vin. Hon hörde musik, sång och skratt. Och överallt såg hon människor som roade sig och njöt av festen. Yeh-hsien strålade av glädje."
Kinesiskan i denna bok är mandarin, s k förenklad kinesiska.Yeh-hsien finns utgiven på många olika språk.På svenska finns den även med engelska som parallelltext och med engelska på arabiska, bengaliska, kantonesiska, polska, somaliska, turkiska och urdu.
Varje sida i denna bok kan tala med PENpal som du beställer direkt från förlaget www.ndio.se.
