Your country and preferred language.

Select your country Select language

Denna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.

Menu
Sökalternativ
Stäng

Välkommen till Sveriges största bokhandel

Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.

  • Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
  • Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn
  • Du måste vara inloggad för att kunna ställa en fråga till säljaren. Om du saknar inloggning, klicka på Skapa konto i topplisten. OBS! Frågeformuläret kan inte användas för beställning.
I livets virvelvind: Möten med Jacques Outin, översättare och poet

I livets virvelvind: Möten med Jacques Outin, översättare och poet

Häftad bok. Ellerströms Förlag. 2016. 160 sidor.

Mycket gott skick.

Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
Stöd Bokhjälpen

Förlagsfakta

ISBN
9789172474345
Titel
I livets virvelvind: Möten med Jacques Outin, översättare och poet
Författare
Franklin, Anna
Förlag
Ellerströms Förlag
Utgivningsår
2016
Omfång
160 sidor
Bandtyp
Häftad
Mått
200 x 220 mm Ryggbredd 13 mm
Vikt
450 g
Språk
Svenska
Baksidestext
Jacques Outin är en mångfacetterad kulturpersonlighet, översättare åt flera svenska poeter, poet och konstkännare. Men kanske är han mest känd som Tomas Tranströmers franska översättare. I denna bok berättar han öppenhjärtigt om sitt liv. Hur han kom till Sverige som sextonåring i slutet på 1960-talet och fann ett nytt hem och språk, kärlek och vänner. Hur han första gången kom i kontakt med Tomas Tranströmer och hans poesi och gav sig själv löftet att översätta alla hans dikter. Men också om en komplicerad barndom i Tyskland och Frankrike.Kulturjournalisten och författaren Anna Franklin har även samtalat med några av Jacques Outins vänner: Madeleine Hatz, Anders Bodegård, Sune Nordgren, Christophe Laurentin, Staffan Söderblom, Gunnar Harding, Tomas och Monica Tranströmer och Rikke Petersson. Genom dessa möten får vi inblickar i översättarnas vardag, poesins och konstens utveckling, och inte minst i hur kulturens förutsättningar i Sverige förändrats under de senaste decennierna. Fotografen och konstnären Teymor Zarré står för porträtt av de medverkande.