Your country and preferred language.

Select your country Select language

Denna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.

Menu
Sökalternativ
Stäng

Välkommen till Sveriges största bokhandel

Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.

  • Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
  • Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn
Vittne intill slutet. En läsning av Victor Klemperers dagbok.

Vittne intill slutet. En läsning av Victor Klemperers dagbok.

Inbunden bok. Bokförlaget Faethon. 1 uppl. 2024. 152 sidor.

Nyskick. Skyddsomslag i nyskick. [Lir] Juden Victor Klemperer förde i hemlighet dagbok 1933-1945 i Dresden där han kom att genomlida det nazistiska förtrycket. Det är ett extraordinärt vittnesmål om naziregimens förföljelse mot judar före och under andra världskriget. Översättning och efterord: Jakob Svedberg. Inbunden, förlagsband med skyddsomslag. 8:o. 215x135x15 mm. 310 g. Nytt, obrukat ex, stämplad "Gallrad" vilket innebär att boken har gallrats av bibliotek redan vid ankomst och har således inte ingått i dess bokbestånd. [5529]

Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
Betala med Swish

Förlagsfakta

ISBN
9789189728905
Titel
Vittne intill slutet : en läsning av Victor Klemperers dagbok
Författare
Didi-Huberman, Georges
Förlag
Bokförlaget Faethon
Utgivningsår
2024
Omfång
152 sidor
Bandtyp
Inbunden
Mått
135 x 215 mm Ryggbredd 15 mm
Vikt
308 g
Språk
Svenska
Baksidestext
Att vara ett vittne: att vara sensibel. På vilket sätt bör det förstås? I en rättegång ber man endast ett vittne om att vara precis, för det är skeendenas fakta som ska återges. Men den som bestämt sig för att vittna mot historiens stormar och tidvatten, utan att någon krävt det, är i en annan situation: han erfar även det trängande behovet av det delade, den delade sensibiliteten. Underförstått utgår han från att det egna känslolivet frambär historiska fakta i sig, till och med politiska gester. Detta framstår tydligt i den dagbok som Victor Klemperer förde i hemlighet mellan 1933 och 1945 i Dresden där han, i egenskap av jude, kom att genomlida det nazistiska förtrycket. Det är ett extraordinärt vittnesmål, särskilt genom precisionen i de analyser som Klemperer som var filolog gör av det totalitära språkets funktion. Men även genom dess sensibilitet. Genom dess litterära öppenhet mot affekternas komplexitet, med det etiska ställningstagande för det delade som sensibiliteten förutsätter. Mellan det totalitära språket som alltid manar till särskiljande affekt och skriften i denna dagbok formas alltså två motsatta positioner i frågan om affektiva fakta. En politisk strid som kan läsas i varje vindel, varje vändning i Klemperers mästerliga skrift och vittnesmål. Georges Didi-Huberman är filosof. Översättning och efterord av Jakob Svedberg.