Your country and preferred language.

Select your country Select language

Denna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.

Menu
Sökalternativ
Stäng

Välkommen till Sveriges största bokhandel

Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.

  • Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
  • Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn
Gesta Romanorum
Gesta Romanorum Gesta Romanorum

Gesta Romanorum

Häftad bok. Artos. 2020. 236 sidor.

Mycket gott skick. Ny bok. 339 gram.

Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK

Förlagsfakta

ISBN
9789177771043
Titel
Gesta Romanorum
Förlag
Artos & Norma Bokförlag
Utgivningsår
2020
Omfång
236 sidor
Bandtyp
Danskt band
Mått
145 x 210 mm Ryggbredd 19 mm
Vikt
365 g
Språk
Svenska
Baksidestext
Under medeltiden åtnjöt berättelsesamlingen Gesta Romanorum en kolossal popularitet och spreds både genom handskrifter och som tryckt bok över Europa. Den har gett stoff åt verk av stora namn som Boccaccio, Shakespeare och Lessing och innehåller sagomotiv som så småningom återkom hos bröderna Grimm. Under senare århundraden har den emellertid kommit att föra en mer undanskymd tillvaro och nämns i litteraturhistorien ofta bara i förbigående, och en svensk översättning har länge saknats. De berättelser, sägner, sagor och anekdoter av skiftande längd och stil som omfattas av samlingen är läsvärda i sin egen rätt. Ofta är de både underhållande och tänkvärda och formulerade på ett enkelt men slagkraftigt latin. Genom den kristna sensmoral som åtföljer de flesta berättelserna skänks läsaren också en oförliknelig inblick i medeltida existentiella frågor och underfundig levnadsvisdom. Titeln, som betyder ungefär Romarnas bedrifter , är bara delvis träffande. Visst förekommer historiska romare och andra gestalter ur antiken, men läsaren får också möta kungadöttrar, sjörövare, listiga gummor och talande djur. Eller kanske är det i själva verket själen, Gud Fader, djävulen och Kristus som de allegoriska tolkningarna föreslår. För urval och översättning står Hannah Bartonek Åhman, fil. dr. i latin och verksam som universitetslektor i pedagogik vid Göteborgs universitet.