Blänk av ametist
Förlagsny inbunden bok. Ellerströms förlag. 2011. 93 sidor.
Diktningen är nog den minst kända sidan av James Joyces författarskap och kanske också den minst ansedda. Den Joyce man möter i hans två diktsamlingar Chamber Music (1907) och Pomes Penyeach (1927) är inte den makalöse stilvirtuosen och fabuleraren från romanen Ulysses, inte den unge intellektuelle revoltören från den självbiografiska romanen A portrait of the artist as a young man, inte den lysande psykologen och karaktärstecknaren från novellsamlingen Dubliners eller dramat Exiles och inte heller den experimentelle ?kultur- och språkarkeologen? från romanen Finnegans Wake. Här finner man i stället en mer lågmäld röst; mer personlig, intim, eftersinnande och svärmisk.
För första gången publiceras nu Joyces samlade dikter (inklusive några prov på hans ungdoms- och tillfällighetsdiktning) på svenska. För översättningen svarar Lars Johansson, som även skrivit ett inkännande förord.
Förlagsfakta
- ISBN
- 9789172472556
- Titel
- Blänk av ametist
- Författare
- Joyce, James
- Förlag
- Ellerströms förlag
- Utgivningsår
- 2011
- Omfång
- 93 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 130 x 190 mm Ryggbredd 10 mm
- Vikt
- 212 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Diktningen är nog den minst kända sidan av James Joyces författarskap och kanske också den minst ansedda. Den Joyce man möter i hans två diktsamlingar Chamber Music (1907) och Pomes Penyeach (1927) är inte den makalöse stilvirtuosen och fabuleraren från romanen Ulysses, inte den unge intellektuelle revoltören från den självbiografiska romanen A portrait of the artist as a young man, inte den lysande psykologen och karaktärstecknaren från novellsamlingen Dubliners eller dramat Exiles och inte heller den experimentelle ?kultur- och språkarkeologen? från romanen Finnegans Wake. Här finner man i stället en mer lågmäld röst; mer personlig, intim, eftersinnande och svärmisk.
För första gången publiceras nu Joyces samlade dikter (inklusive några prov på hans ungdoms- och tillfällighetsdiktning) på svenska. För översättningen svarar Lars Johansson, som även skrivit ett inkännande förord.