Your country and preferred language.

Select your country Select language

Denna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.

Menu
Sökalternativ
Stäng

Välkommen till Sveriges största bokhandel

Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.

  • Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
  • Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn
Utan att läka mina sår : poesi

Utan att läka mina sår : poesi

Förlagsny häftad bok. Lindelöws bokförlag. 1999. 88 sidor.

Dikterna handlar om ett kärleksmöte mellan en man och en kvinna, med titeln Utan att läka mina sår.

Författare Victor Rojas från Colombia lever i exil, med sina minnen från det förflutna skriver han här om ett kärleksmöte. Víctor Rojas har i Utan att läka mina sår skrivit en svit ömsinta kärleksdikter. I poesiboken publiceras dikterna både på svenska och på spanska. De är sprungna ur mötet mellan det varma och hetsiga Colombia och det kalla och lugna Sverige.

1998 utsågs han till årets invandrarförfattare. En introduktion till diktsamlingen har skrivits av författaren Majgull Axelsson: "Victor Rojas har än en gång lyckats överraska mig ... Han gör det dessutom på ett språk som är så laddat med lust och njutning, sorg och leda, eld och sten att jag stundtals blir alldeles andlös."

Översättning: Maria Kallin

Direkt från förlaget
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK

Förlagsfakta

ISBN
9789188144416
Titel
Utan att läka mina sår : poesi
Författare
Rojas, Victor
Förlag
Lindelöws bokförlag
Utgivningsår
1999
Omfång
88 sidor
Bandtyp
Häftad
Mått
142 x 221 mm Ryggbredd 8 mm
Vikt
170 g
Språk
Svenska
Baksidestext
Dikterna handlar om ett kärleksmöte mellan en man och en kvinna, med titeln Utan att läka mina sår. Författare Victor Rojas från Colombia lever i exil, med sina minnen från det förflutna skriver han här om ett kärleksmöte. Víctor Rojas har i Utan att läka mina sår skrivit en svit ömsinta kärleksdikter. I poesiboken publiceras dikterna både på svenska och på spanska. De är sprungna ur mötet mellan det varma och hetsiga Colombia och det kalla och lugna Sverige. 1998 utsågs han till årets invandrarförfattare. En introduktion till diktsamlingen har skrivits av författaren Majgull Axelsson: "Victor Rojas har än en gång lyckats överraska mig ... Han gör det dessutom på ett språk som är så laddat med lust och njutning, sorg och leda, eld och sten att jag stundtals blir alldeles andlös." Översättning: Maria Kallin