I Söderhavet : en redogörelse för iakttagelser och erfarenheter gjorda på Marquesas-, Tuamotu- och Gilbertöarna under två sjöresor med jakten Casco (1888) och skonaren Equator (1889)
Pocketbok. Bokförlaget Korpen. 1996. 388 sidor.
Nära nyskick.
Summaren 138 lade konaren Casco
ut frän San Francisco och satte kurs pa Marquesasöarna. Ombord fanns Robert Louis Stevenson tillsammans med hustru, mor och styson.
Stevenson var redan en berönd för-fattare genom böcker som Skattkammar-ön, Dr Jekylloch Mr Hyde och Kidnappad.
Under de kommande iren seglade han runt i Söderhavet och slog sig slutligen ned pa en av Samoaöarna.
I Söderhavet är berät-
telsen om dessa resor och om livet tillsammans med manniskorna i denna säll-samma övärld.
Förlagsfakta
- ISBN
- 9789173745338
- Titel
- I Söderhavet : en redogörelse för iakttagelser och erfarenheter gjorda på Marquesas-, Tuamotu- och Gilbertöarna under två sjöresor med jakten Casco (1888) och skonaren Equator (1889)
- Författare
- Stevenson, Robert Louis
- Förlag
- Bokförlaget Korpen
- Utgivningsår
- 1996
- Omfång
- 388 sidor
- Bandtyp
- Mått
- 110 x 178 mm Ryggbredd 24 mm
- Vikt
- 220 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Sommaren 1888 lade skonaren Casco ut från San Francisco och satte kurs på Marquesasöarna. Ombord fanns författaren Robert Louis Stevenson tillsammans med hustru, mor och styvson.
Under de kommande åren seglade Stevenson runt i Söderhavet och slog sig slutligen ned på en av Samoaöarna. I Söderhavet är berättelsen om dessa resor och om livet tillsammans med människorna i denna sällsamma övärld.
Boken är inte bara en spännande reseskildring utan också en tidig socialantropologisk rapport och en personlig berättelse om en äventyrlig färd som inte alltid leder till det på förhand bestämda målet. Stevenson är en skarpsynt iakttagare och berättar medryckande om livet på Söderhavsöarna. Han skildrar olika folkslag, deras egenskaper ? och enskilda personers egenheter ?språk, myter och legender, tabun och kannibalism, andetro och inställningen till döden.
"... en av mitt livs starkaste läsupplevelser. Stevensons språk var unikt i sin fulländning. Man sitter förtrollad, oceantagen, gripen." (Anderz Harning.)
"Boken är ett personligt och värdefullt tidsdokument, som än idag är en spännande läsning. Översättaren har väl lyckats fånga Stevensons nyansrika språk." (Gunilla Arvidsson, Btj.)