Your country and preferred language.

Select your country Select language

Denna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.

Menu
Sökalternativ
Stäng

Välkommen till Sveriges största bokhandel

Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.

  • Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
  • Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn
Den tibetanska dödsboken eller Upplevelserna efter döden på Bardo-planet en

Den tibetanska dödsboken eller Upplevelserna efter döden på Bardo-planet en

Inbunden bok. Berghs. 3:2, reviderad uppl. 1995. 372 sidor.

Nyskick. Trots titeln är det i själva verket en bok om livet enligt österländsk visdom, utgående från mångtusenåriga buddhistiska handskrifter. Översatt 1927 till engelska av Evans-Wentz. Denna utgåva är efter Lama Kazi Dawa-Samdups återutgivning - tredje reviderade upplagan, andra tryckningen 1995. Inbunden, färgtryckt laminatband / kartonnage. 8:o. 215x140x30 mm. 620 g. Välvårdat och fint ex, ej ägarnamn, skick som ny. [4404r] /---/ Walter Yeeling Evans-Wentz var en amerikansk antropolog och författare, pionjär inom studiet av tibetansk buddhism och överföring av tibetansk buddhism till västvärlden, mest känd för att ha publicerat en tidig engelsk översättning av The Tibetan Book of the Dead 1927. Han lät översätta tre andra texter från tibetanska: Tibets stora Yogi Milarepa (1928), Tibetan Yoga and Secret Doctrines (1935), och The Tibetan Book of the Great Liberation (1954), och skrev förordet till Paramahansa Yoganandas berömda andliga bok, Autobiography of a Yogi (1946).

Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
Betala med Swish

Förlagsfakta

ISBN
9789150209228
Titel
Den tibetanska dödsboken eller Upplevelserna efter döden på Bardo-planet en
Författare
Evans-Wentz, W.Y.
Förlag
Berghs
Utgivningsår
1995
Omfång
372 sidor
Bandtyp
Inbunden
Mått
140 x 215 mm Ryggbredd 28 mm
Vikt
616 g
Språk
Svenska
Baksidestext
Den tibetanska dödsboken, på originalspråk Bardo Thödol, utgår från början från mångtusenåriga bugghistiska handskrifter. Även om Bardo Thödol i första hand används som ett breviarium som reciteras när döden når en människa är den ursprungligen avsedd att användas som vägledning också för de levande. Som bidrag till vetenskapen om döden, om tillvaron efter döden och om återfödelsen betraktas detta verk som unikt bland världens heliga böcker.