-
Våt sand
Inbunden bok. Natur & Kultur. 1 uppl. 2005. 214 sidor.
Nära nyskick. Skyddsomslag i nära nyskick. Utgiven av Natur och Kultur 2005. Den serbiske tolken Milovan Vidic, sedan länge bosatt i Sverige, återvänder till Serbien för att möta sitt förflutna. Med sig har han ett udda översättningsuppdrag - "Adams affärsbok". Adams märkliga anteckningar visar si läs mer … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9127107469
- Titel
- Våt sand : roman
- Författare
- Popovic, Zvonimir
- Förlag
- Natur & Kultur
- Utgivningsår
- 2005
- Omfång
- 214 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 140 x 227 mm Ryggbredd 20 mm
- Vikt
- 424 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den serbiske tolken Milovan Vidic, sedan länge bosatt i Sverige, återvänder till Serbien för att möta sitt förflutna. Med sig har han ”Adams affärsbok”, en anteckningsbok som han fått i uppdrag att översätta av en psykiater på Huddinge sjukhus. Kanske kan den innehålla någon bakgrundsinformation om en viss Svetlana Larsson, psykpatient och brorsdotter till Adam. Adams anteckningar visar sig handla om tiden runt andra världskrigets slutskede och uppbyggandet av det nya kommunistiska Jugoslavien som kom att styras av kamrat Tito. De visar också hur Adam på ett tvivelaktigt sätt tillskansat sig vissa jordegendomar. Parallellt med inblickarna i Adams värld minns Milovan tiden strax före slutet på Tito-eran, då det började bli tillåtet att lämna landet. Som motprestation tvingades emigranterna, däribland Milovan, att spionera på sina landsmän i exil. Våt sand är en poetisk samtidsroman där minnen smälter samman med Milovans upplevelser i ett nutida, krigshärjat Serbien och formar en stark och levande bild av den jugoslaviska erfarenheten.
Zvonimir Popović föddes 1934 i Montenegro men bor numera utanför Norrköping med sin familj. Förutom det egna författarskapet som hittills omfattar romanerna Mörkriket och Akacian viskar har han också ägnat sig åt att översätta svensk litteratur till serbokroatiska.
Natur & Kultur 1 9127107469 -
Öden och sanningar
Inbunden bok. Inter-Bas i Örebro. 1 uppl. 2016. 254 sidor.
Nära nyskick. Namnad. Översättning till svenska av Eva Šarčević.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789163793110
- Titel
- Öden och sanningar
- Författare
- Popovic, Miroslav
- Förlag
- Inter-Bas i Örebro
- Utgivningsår
- 2016
- Omfång
- 254 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 155 x 216 mm Ryggbredd 22 mm
- Vikt
- 485 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- "Jag kan inte göra något åt det. Tiden är sådan", säger mäster Franc. "Tiden har ingenting med saken att göra, Franc", resonerar en av huvudpersonerna. "Det är lättast att skylla på den. Det är folk som förändras ... Men tiden har varken armar eller ben att göra det som är förkastligt ..."
En liten stad i det forna Jugoslavien, någonstans i Vojvodina, ett par år innan landet blir anfallet av Tredje riket. En blandad befolkning av olika ursprung och religioner: judar, tyskar och serber lever och samverkar som goda grannar och stadsbor.
Med ömhet och humor skildras några människoöden i en brytningstid då livet kommer att slås i spillror och var och en blir tvungen att finna en ny plats i tillvaron. Man upptäcker att affärsägaren är jude, den söta grannfrun är tyska, att personen man ogillar är av samma ursprung som man själv ...
I den franska utgåvan kallas "Öden och sanningar" för "familjekrönika och samhällsskildring men framför allt en lysande stämningsroman som med träffsäker blick för människor och samhälle ger oss några pusselbitar till Balkans historia."
Samtidigt ställer romanen viktiga frågor om vårt mänskliga handlande. Var finns det personliga ansvaret när samhället förändras? En fråga som är lika aktuell idag ...
Miroslav Popovic levde i det forna Jugoslavien 1926 - 1985. Han fick sin enda roman, "Öden och sanningar" utgiven strax före sin död. Den blev en stor succè bland läsare såväl som kritiker och han tilldelades ett prestigefyllt pris i hemlandet. I början av 1950-talet tillbringade Popovic flera år i Titos fängelser och läger som politisk fånge. Han förblev därför länge paria i litterära, politiskt korrekta kretsar. Postumt utgavs Popovics essäer om upplevelserna i lägren.
Inter-Bas i Örebro 1 9789163793110 -
Kvävemobiliseringsförsök med humusprov från g...
Häftad bok.
Nyskick. Sthm 1967. 4:o. (2) + 13 blad + 17 tabeller + tryckt omslag. Stencilerad. Sammanfatttning på tyska. (Avdelningen för Skogsekologi. ... Rapporter och uppsatser, 6.) [St.form] … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK -
Les Voies d'Allah
Häftad bok. Fayard. 1 uppl. 1996. 703 sidor.
ISBN 9782213594491
Nära nyskick. Perfekt skick, blott en försiktig brytning i ryggen.
Otroligt ambitiös och överskådlig bild av islamisk mystik.Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEKFayard 1 9782213594491 -
Våt sand : roman
Inbunden bok. Natur & Kultur. 1 uppl. 2005. 214 sidor.
Mycket gott skick. Skyddsomslag i nära nyskick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789127107465
- Titel
- Våt sand : roman
- Författare
- Popovic, Zvonimir
- Förlag
- Natur & Kultur
- Utgivningsår
- 2005
- Omfång
- 214 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 140 x 227 mm Ryggbredd 20 mm
- Vikt
- 424 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den serbiske tolken Milovan Vidic, sedan länge bosatt i Sverige, återvänder till Serbien för att möta sitt förflutna. Med sig har han ”Adams affärsbok”, en anteckningsbok som han fått i uppdrag att översätta av en psykiater på Huddinge sjukhus. Kanske kan den innehålla någon bakgrundsinformation om en viss Svetlana Larsson, psykpatient och brorsdotter till Adam. Adams anteckningar visar sig handla om tiden runt andra världskrigets slutskede och uppbyggandet av det nya kommunistiska Jugoslavien som kom att styras av kamrat Tito. De visar också hur Adam på ett tvivelaktigt sätt tillskansat sig vissa jordegendomar. Parallellt med inblickarna i Adams värld minns Milovan tiden strax före slutet på Tito-eran, då det började bli tillåtet att lämna landet. Som motprestation tvingades emigranterna, däribland Milovan, att spionera på sina landsmän i exil. Våt sand är en poetisk samtidsroman där minnen smälter samman med Milovans upplevelser i ett nutida, krigshärjat Serbien och formar en stark och levande bild av den jugoslaviska erfarenheten.
Zvonimir Popović föddes 1934 i Montenegro men bor numera utanför Norrköping med sin familj. Förutom det egna författarskapet som hittills omfattar romanerna Mörkriket och Akacian viskar har han också ägnat sig åt att översätta svensk litteratur till serbokroatiska.
Natur & Kultur 1 9789127107465 -
Les Ordres Mystiques dans l' Islam
Häftad bok. Èditions de L'école des hautes études en sciences sociales/ Paris. 1 uppl. 1986. 324 sidor.
ISBN 9782713208447
Nära nyskick. Perfekt skick, blitt 1 brytning i ryggen.
Fantastisk överblick över sufiordnarna, med pregnant sammanfattningInrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEKÈditions de L'école des hautes études en sciences sociales/ Paris 1 9782713208447 -
Mörkriket
Pocketbok. Natur & Kultur. 1 uppl. 1999. 175 sidor.
Nära nyskick. Förlagsny och oläst. Flera ex i lager
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789127073814
- Titel
- Mörkriket
- Författare
- Zvonimir Popovic
- Förlag
- Natur & Kultur
- Utgivningsår
- 1999
- Omfång
- 175 sidor
- Bandtyp
- Vikt
- 101 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Jovan Savic är på väg hem till Sverige efter faderns begravning i barndomsbyn Dragocvet i östra Slavonien. Under tågresan rullas Jovans liv sakta upp. Han är yngst av en brödraskara, där det snart stod klart att storebror Adam var kronprinsen och skulle ta över jord och hus. Jovan fick arbete på en kabelfabrik där han träffade sin fru. Tillsammans bröt de upp och flyttade till Sverige med sin lilla dotter på 60-talet. Men drömmarnas land var inte det paradis de hade trott. För Jovan blev det snarast helvetet. Hans hustru övergav honom för en svensk man. Dottern som han älskar över allt annat förlorar han umgängesrätten till, beskylld för att ha gjort sig skyldig till övergrepp. Hustrun bär deras andra barn, men hon förnekar att det är hans; så förlorar han också sonen. En arbetsskada gör att han mister arbetet och skadan erkänns inte som arbetsskada. Hans enda fasta punkt i tillvaron är nu satmaran fru Ylva Krantz på Social Servicecentral 9 i Farsta. Under hemresan från Jugoslavien (berättelsen utspelas före kriget) inser han att hans band bakåt också är avklippta, brodern låter honom veta att han inte längre är önskvärd. Popovics berättelse innehåller i sig en mängd skickligt ihopfogade berättelser, vilka i sin tur har stickspår som man fascinerat följer. Här finns berättelsen om Rade, den unge man som Jovan träffar på tåget hem och som av misstag dödar sin farbror när han förälskar sig i dennes unga hustru och här finns sagan om Mörkriket, hämtad ur folktraditionen på Balkan, och ny för vårt land.
Natur & Kultur 1 9789127073814 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789127083813
- Titel
- Akacian viskar
- Författare
- Popovic, Zvonimir
- Förlag
- Natur & Kultur Allmänlitteratur
- Utgivningsår
- 2001
- Bandtyp
- Inbunden
- Vikt
- 458 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Svetlana kom till Sverige som sjuåring. Hon är dotter till Jovan Savic som porträtterades i Zvonimir Popovićs första roman Mörkriket. Efter föräldrarnas skilsmässa har inte Svetlana haft någon kontakt med sin far. När romanen börjar är hon en kvinna omkring de trettiofem. Hennes skolgång är bristfällig. Hon har ingen utbildning och inget arbete. Hon tycker allting saknar mening. I mars 2000 får Svetlana överraskande ett brev från en domstol i Serbien. Hennes farbror Adam har dött och Svetlana är ensam arvinge till jord och hus. Hon reser iväg för att ta sig an sitt arv och hamnar i en totalt främmande värld, där hon kan språket men inte alfabetet (kyrilliska), och de sociala koderna är annorlunda. Svetlana upplevde att vara invandrare i Sverige. Nu är hon svensk i Serbien. Hon arbetade på en invandrarförläggning och fick möta hatet mot sitt serbiska ursprung. Nu räknas hon till den sida som bombade Serbien. Zvonimir Popović skildrar med smärtsam inlevelse människoöden i vårt Europa. Kampen för att finna sin plats i en motspänstig omgivning.
Zvonimir Popović föddes 1934 i Montenegro. Familjen flyttade tre år senare till Jagodina i Serbien, där unge Popović tillbringade krigsåren och tog studenten. Det blev sedan diplomexamen vid universitetet i Belgrad 1960. 1958 träffade han sin blivande svenska hustru och de flyttade till Sverige 1963, där han 1967 blev fil kand vid Stockholms universitet. 1969 anställdes Popović på invandrarverket som översättare och slutligen expert. Nätterna användes till att översätta Sven Delblanc, Torgny Lindgren och Tomas Tranströmer till serbokroatiska, en möda som gjorde honom till hedersledamot av Serbiens författarförbund. På tid som blev över tillkom fyra barnböcker (på serbokroatiska), vilka gavs ut i Stockholm under 80-talet. 1996 lämnade Zvonimir Popović de statliga labyrinterna och ägnar sig numera åt sin båt och S:t Annas skärgård nära Norrköping, där han bor. Och författande. Den svenska debuten skedde 1998 med romanen Mörkriket, som fick ett varmt mottagande av recensenter och läsare och belönades med Tidningen Vi:s litteraturpris för 1998 samt Samfundet de nios stipendium. Mörkriket gick också som följetong i Sveriges Radio.
Natur & Kultur Allmänlitteratur 1 9789127083813 -
Öden och sanningar
Inbunden bok. Inter-Bas i Örebro. 1 uppl. 2016. 254 sidor.
Mycket gott skick. Skyddsomslag saknas. Hylla 5
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789163793110
- Titel
- Öden och sanningar
- Författare
- Popovic, Miroslav
- Förlag
- Inter-Bas i Örebro
- Utgivningsår
- 2016
- Omfång
- 254 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 155 x 216 mm Ryggbredd 22 mm
- Vikt
- 485 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- "Jag kan inte göra något åt det. Tiden är sådan", säger mäster Franc. "Tiden har ingenting med saken att göra, Franc", resonerar en av huvudpersonerna. "Det är lättast att skylla på den. Det är folk som förändras ... Men tiden har varken armar eller ben att göra det som är förkastligt ..."
En liten stad i det forna Jugoslavien, någonstans i Vojvodina, ett par år innan landet blir anfallet av Tredje riket. En blandad befolkning av olika ursprung och religioner: judar, tyskar och serber lever och samverkar som goda grannar och stadsbor.
Med ömhet och humor skildras några människoöden i en brytningstid då livet kommer att slås i spillror och var och en blir tvungen att finna en ny plats i tillvaron. Man upptäcker att affärsägaren är jude, den söta grannfrun är tyska, att personen man ogillar är av samma ursprung som man själv ...
I den franska utgåvan kallas "Öden och sanningar" för "familjekrönika och samhällsskildring men framför allt en lysande stämningsroman som med träffsäker blick för människor och samhälle ger oss några pusselbitar till Balkans historia."
Samtidigt ställer romanen viktiga frågor om vårt mänskliga handlande. Var finns det personliga ansvaret när samhället förändras? En fråga som är lika aktuell idag ...
Miroslav Popovic levde i det forna Jugoslavien 1926 - 1985. Han fick sin enda roman, "Öden och sanningar" utgiven strax före sin död. Den blev en stor succè bland läsare såväl som kritiker och han tilldelades ett prestigefyllt pris i hemlandet. I början av 1950-talet tillbringade Popovic flera år i Titos fängelser och läger som politisk fånge. Han förblev därför länge paria i litterära, politiskt korrekta kretsar. Postumt utgavs Popovics essäer om upplevelserna i lägren.
Inter-Bas i Örebro 1 9789163793110 -
Wörterbuch der Serbischen und Deutschen Sprac...
Inbunden bok. Beograd, Verlagsbuchhandlung Geza Kohn. 1926. (8)+484 sidor.
Gott skick. Publisher's cloth. Spine ends are very slightly bumped. Minor speckles on the front board. Owner's signature and bookplate: "Johan C. W. Thyrén". Reprint of the second edition. … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEKBeograd, Verlagsbuchhandlung Geza Kohn -
Tragovi u sjevernoj zemlji
Inbunden bok.
Nyskick. Skyddsomslag i nyskick. Una förlag. 1 uppl. 2017. 130 sidor. Oläst. Förlagsny.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789198381214
- Titel
- Tragovi u sjevernoj zemlji
- Författare
- Popovic Cengic, Enisa
- Förlag
- Una förlag
- Utgivningsår
- 2017
- Omfång
- 130 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 135 x 235 mm Ryggbredd 10 mm
- Vikt
- 250 g
- Språk
- Bosnian
- Baksidestext
- I poesiboken Tragovi sjevernoj zemlji har Enisa Popovic Cengic samlat 57 dikter uppdelade i två delar Vrelo sjecanja u dusi i Leptirov ples na mom prozoru.
9789198381214 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK8674130365 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9127069796
- Titel
- Mörkriket
- Författare
- Popovic, Zvonimir
- Förlag
- Natur & Kultur Allmänlitteratur
- Utgivningsår
- 1998
- Omfång
- 176 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Vikt
- 359 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Jovan Savic är på väg hem till Sverige efter faderns begravning i barndomsbyn Dragocvet i östra Slavonien. Under tågresan rullas Jovans liv sakta upp. Han är yngst av en brödraskara, där det snart stod klart att storebror Adam var kronprinsen och skulle ta över jord och hus. Jovan fick arbete på en kabelfabrik där han träffade sin fru. Tillsammans bröt de upp och flyttade till Sverige med sin lilla dotter på 60-talet. Men drömmarnas land var inte det paradis de hade trott. För Jovan blev det snarast helvetet. Hans hustru övergav honom för en svensk man. Dottern som han älskar över allt annat förlorar han umgängesrätten till, beskylld för att ha gjort sig skyldig till övergrepp. Hustrun bär deras andra barn, men hon förnekar att det är hans; så förlorar han också sonen. En arbetsskada gör att han mister arbetet och skadan erkänns inte som arbetsskada. Hans enda fasta punkt i tillvaron är nu satmaran fru Ylva Krantz på Social Servicecentral 9 i Farsta. Under hemresan från Jugoslavien (berättelsen utspelas före kriget) inser han att hans band bakåt också är avklippta, brodern låter honom veta att han inte längre är önskvärd. Popovics berättelse innehåller i sig en mängd skickligt ihopfogade berättelser, vilka i sin tur har stickspår som man fascinerat följer. Här finns berättelsen om Rade, den unge man som Jovan träffar på tåget hem och som av misstag dödar sin farbror när han förälskar sig i dennes unga hustru och här finns sagan om ”Mörkriket”, hämtad ur folktraditionen på Balkan, och ny för vårt land. Zvonimir Popović föddes 1934 i den lilla staden Berande i Montenegro. Familjen flyttade tre år senare till Jagodina i Serbien, där unge Popović tillbringade krigsåren och tog studenten. Det blev sedan diplomexamen vid universitetet i Belgrad 1960. 1958 träffade han sin blivande svenska hustru och de flyttade till Sverige 1963 där han 1967 blev fil kand vid Stockholms universitet. 1969 anställdes Popović som översättare på invandrarverket och påbörjade så sin vandring genom byråkratins labyrinter där han intog posterna förste byråsekreterare, byrådirektör, avdelningsdirektör och slutligen expert. Nätterna användes till att översätta Sven Delblanc, Torgny Lindgren och Tomas Tranströmer till serbokroatiska, en möda som gjorde honom till hedersledamot av Serbiens författarförbund. På tid som blev över tillkom fyra barnböcker (på serbokroatiska), vilka gavs ut i Stockholm under 80-talet. 1996 lämnade Zvonimir Popović de statliga labyrinterna och ägnar sig numera åt sin båt och S:t Annas skärgård nära Norrköping, där han bor. Och förhoppningsvis, författande.
Natur & Kultur 1 9127069796 -
Mörkriket.
Gott skick. Natur och Kultur 1998. Förlagsband med skyddsomslag. 175 s. 9127069796.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9127069796
- Titel
- Mörkriket
- Författare
- Popovic, Zvonimir
- Förlag
- Natur & Kultur Allmänlitteratur
- Utgivningsår
- 1998
- Omfång
- 176 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Vikt
- 359 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Jovan Savic är på väg hem till Sverige efter faderns begravning i barndomsbyn Dragocvet i östra Slavonien. Under tågresan rullas Jovans liv sakta upp. Han är yngst av en brödraskara, där det snart stod klart att storebror Adam var kronprinsen och skulle ta över jord och hus. Jovan fick arbete på en kabelfabrik där han träffade sin fru. Tillsammans bröt de upp och flyttade till Sverige med sin lilla dotter på 60-talet. Men drömmarnas land var inte det paradis de hade trott. För Jovan blev det snarast helvetet. Hans hustru övergav honom för en svensk man. Dottern som han älskar över allt annat förlorar han umgängesrätten till, beskylld för att ha gjort sig skyldig till övergrepp. Hustrun bär deras andra barn, men hon förnekar att det är hans; så förlorar han också sonen. En arbetsskada gör att han mister arbetet och skadan erkänns inte som arbetsskada. Hans enda fasta punkt i tillvaron är nu satmaran fru Ylva Krantz på Social Servicecentral 9 i Farsta. Under hemresan från Jugoslavien (berättelsen utspelas före kriget) inser han att hans band bakåt också är avklippta, brodern låter honom veta att han inte längre är önskvärd. Popovics berättelse innehåller i sig en mängd skickligt ihopfogade berättelser, vilka i sin tur har stickspår som man fascinerat följer. Här finns berättelsen om Rade, den unge man som Jovan träffar på tåget hem och som av misstag dödar sin farbror när han förälskar sig i dennes unga hustru och här finns sagan om ”Mörkriket”, hämtad ur folktraditionen på Balkan, och ny för vårt land. Zvonimir Popović föddes 1934 i den lilla staden Berande i Montenegro. Familjen flyttade tre år senare till Jagodina i Serbien, där unge Popović tillbringade krigsåren och tog studenten. Det blev sedan diplomexamen vid universitetet i Belgrad 1960. 1958 träffade han sin blivande svenska hustru och de flyttade till Sverige 1963 där han 1967 blev fil kand vid Stockholms universitet. 1969 anställdes Popović som översättare på invandrarverket och påbörjade så sin vandring genom byråkratins labyrinter där han intog posterna förste byråsekreterare, byrådirektör, avdelningsdirektör och slutligen expert. Nätterna användes till att översätta Sven Delblanc, Torgny Lindgren och Tomas Tranströmer till serbokroatiska, en möda som gjorde honom till hedersledamot av Serbiens författarförbund. På tid som blev över tillkom fyra barnböcker (på serbokroatiska), vilka gavs ut i Stockholm under 80-talet. 1996 lämnade Zvonimir Popović de statliga labyrinterna och ägnar sig numera åt sin båt och S:t Annas skärgård nära Norrköping, där han bor. Och förhoppningsvis, författande.
9127069796 -
-
-
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789127074279
- Titel
- Akacian viskar
- Författare
- Zvonimir Popovic
- Förlag
- Natur & Kultur
- Utgivningsår
- 2002
- Omfång
- 239 sidor
- Bandtyp
- Vikt
- 127 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Svetlana kom till Sverige som sjuåring. Hon är dotter till Jovan Savic som porträtterades i Zvonimir Popovics första roman Mörkriket. Efter föräldrarnas skilsmässa har inte Svetlana haft någon kontakt med sin far. När romanen börjar är hon en kvinna omkring de trettiofem. Hennes skolgång är bristfällig. Hon har ingen utbildning och inget arbete. Hon tycker allting saknar mening. I mars 2000 får Svetlana överraskande ett brev från en domstol i Serbien. Hennes farbror Adam har dött och Svetlana är ensam arvinge till jord och hus. Hon reser iväg för att ta sig an sitt arv och hamnar i en totalt främmande värld, där hon kan språket men inte alfabetet (kyrilliska), och de sociala koderna är annorlunda. Svetlana upplevde att vara invandrare i Sverige. Nu är hon svensk i Serbien. Hon arbetade på en invandrarförläggning och fick möta hatet mot sitt serbiska ursprung. Nu räknas hon till den sida som bombade Serbien. Zvonimir Popovic skildrar med smärtsam inlevelse människoöden i vårt Europa. Kampen för att finna sin plats i en motspänstig omgivning.
Natur & Kultur 1 9789127074279 -
Öden och sanningar
Inbunden bok. Inter-Bas i Örebro. 1 uppl. 2016. 254 sidor.
Nära nyskick. Gallrad biblioteksbok
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789163793110
- Titel
- Öden och sanningar
- Författare
- Popovic, Miroslav
- Förlag
- Inter-Bas i Örebro
- Utgivningsår
- 2016
- Omfång
- 254 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 155 x 216 mm Ryggbredd 22 mm
- Vikt
- 485 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- "Jag kan inte göra något åt det. Tiden är sådan", säger mäster Franc. "Tiden har ingenting med saken att göra, Franc", resonerar en av huvudpersonerna. "Det är lättast att skylla på den. Det är folk som förändras ... Men tiden har varken armar eller ben att göra det som är förkastligt ..."
En liten stad i det forna Jugoslavien, någonstans i Vojvodina, ett par år innan landet blir anfallet av Tredje riket. En blandad befolkning av olika ursprung och religioner: judar, tyskar och serber lever och samverkar som goda grannar och stadsbor.
Med ömhet och humor skildras några människoöden i en brytningstid då livet kommer att slås i spillror och var och en blir tvungen att finna en ny plats i tillvaron. Man upptäcker att affärsägaren är jude, den söta grannfrun är tyska, att personen man ogillar är av samma ursprung som man själv ...
I den franska utgåvan kallas "Öden och sanningar" för "familjekrönika och samhällsskildring men framför allt en lysande stämningsroman som med träffsäker blick för människor och samhälle ger oss några pusselbitar till Balkans historia."
Samtidigt ställer romanen viktiga frågor om vårt mänskliga handlande. Var finns det personliga ansvaret när samhället förändras? En fråga som är lika aktuell idag ...
Miroslav Popovic levde i det forna Jugoslavien 1926 - 1985. Han fick sin enda roman, "Öden och sanningar" utgiven strax före sin död. Den blev en stor succè bland läsare såväl som kritiker och han tilldelades ett prestigefyllt pris i hemlandet. I början av 1950-talet tillbringade Popovic flera år i Titos fängelser och läger som politisk fånge. Han förblev därför länge paria i litterära, politiskt korrekta kretsar. Postumt utgavs Popovics essäer om upplevelserna i lägren.
Inter-Bas i Örebro 1 9789163793110 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEKInter-Bas -
Våt sand : roman
Inbunden bok. Natur & Kultur. 1 uppl. 2005. 214 sidor.
Mycket gott skick. Skyddsomslag i gott skick. P
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9127107469
- Titel
- Våt sand : roman
- Författare
- Popovic, Zvonimir
- Förlag
- Natur & Kultur
- Utgivningsår
- 2005
- Omfång
- 214 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 140 x 227 mm Ryggbredd 20 mm
- Vikt
- 424 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den serbiske tolken Milovan Vidic, sedan länge bosatt i Sverige, återvänder till Serbien för att möta sitt förflutna. Med sig har han ”Adams affärsbok”, en anteckningsbok som han fått i uppdrag att översätta av en psykiater på Huddinge sjukhus. Kanske kan den innehålla någon bakgrundsinformation om en viss Svetlana Larsson, psykpatient och brorsdotter till Adam. Adams anteckningar visar sig handla om tiden runt andra världskrigets slutskede och uppbyggandet av det nya kommunistiska Jugoslavien som kom att styras av kamrat Tito. De visar också hur Adam på ett tvivelaktigt sätt tillskansat sig vissa jordegendomar. Parallellt med inblickarna i Adams värld minns Milovan tiden strax före slutet på Tito-eran, då det började bli tillåtet att lämna landet. Som motprestation tvingades emigranterna, däribland Milovan, att spionera på sina landsmän i exil. Våt sand är en poetisk samtidsroman där minnen smälter samman med Milovans upplevelser i ett nutida, krigshärjat Serbien och formar en stark och levande bild av den jugoslaviska erfarenheten.
Zvonimir Popović föddes 1934 i Montenegro men bor numera utanför Norrköping med sin familj. Förutom det egna författarskapet som hittills omfattar romanerna Mörkriket och Akacian viskar har han också ägnat sig åt att översätta svensk litteratur till serbokroatiska.
Natur & Kultur 1 9127107469 -
Mörkriket
Inbunden bok. Natur & Kultur. 1 uppl. 1998. 176 sidor.
Nära nyskick. Skyddsomslag i hyggligt skick. (F) Två mindre revor i skyddsomslagets framsida
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9127069796
- Titel
- Mörkriket
- Författare
- Popovic, Zvonimir
- Förlag
- Natur & Kultur Allmänlitteratur
- Utgivningsår
- 1998
- Omfång
- 176 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Vikt
- 359 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Jovan Savic är på väg hem till Sverige efter faderns begravning i barndomsbyn Dragocvet i östra Slavonien. Under tågresan rullas Jovans liv sakta upp. Han är yngst av en brödraskara, där det snart stod klart att storebror Adam var kronprinsen och skulle ta över jord och hus. Jovan fick arbete på en kabelfabrik där han träffade sin fru. Tillsammans bröt de upp och flyttade till Sverige med sin lilla dotter på 60-talet. Men drömmarnas land var inte det paradis de hade trott. För Jovan blev det snarast helvetet. Hans hustru övergav honom för en svensk man. Dottern som han älskar över allt annat förlorar han umgängesrätten till, beskylld för att ha gjort sig skyldig till övergrepp. Hustrun bär deras andra barn, men hon förnekar att det är hans; så förlorar han också sonen. En arbetsskada gör att han mister arbetet och skadan erkänns inte som arbetsskada. Hans enda fasta punkt i tillvaron är nu satmaran fru Ylva Krantz på Social Servicecentral 9 i Farsta. Under hemresan från Jugoslavien (berättelsen utspelas före kriget) inser han att hans band bakåt också är avklippta, brodern låter honom veta att han inte längre är önskvärd. Popovics berättelse innehåller i sig en mängd skickligt ihopfogade berättelser, vilka i sin tur har stickspår som man fascinerat följer. Här finns berättelsen om Rade, den unge man som Jovan träffar på tåget hem och som av misstag dödar sin farbror när han förälskar sig i dennes unga hustru och här finns sagan om ”Mörkriket”, hämtad ur folktraditionen på Balkan, och ny för vårt land. Zvonimir Popović föddes 1934 i den lilla staden Berande i Montenegro. Familjen flyttade tre år senare till Jagodina i Serbien, där unge Popović tillbringade krigsåren och tog studenten. Det blev sedan diplomexamen vid universitetet i Belgrad 1960. 1958 träffade han sin blivande svenska hustru och de flyttade till Sverige 1963 där han 1967 blev fil kand vid Stockholms universitet. 1969 anställdes Popović som översättare på invandrarverket och påbörjade så sin vandring genom byråkratins labyrinter där han intog posterna förste byråsekreterare, byrådirektör, avdelningsdirektör och slutligen expert. Nätterna användes till att översätta Sven Delblanc, Torgny Lindgren och Tomas Tranströmer till serbokroatiska, en möda som gjorde honom till hedersledamot av Serbiens författarförbund. På tid som blev över tillkom fyra barnböcker (på serbokroatiska), vilka gavs ut i Stockholm under 80-talet. 1996 lämnade Zvonimir Popović de statliga labyrinterna och ägnar sig numera åt sin båt och S:t Annas skärgård nära Norrköping, där han bor. Och förhoppningsvis, författande.
Natur & Kultur 1 9127069796 -
Öden och sanningar
Inbunden bok. Inter-Bas i Örebro. 1 uppl. 2016. 254 sidor.
Mycket gott skick. En sifferanteckning på försättsbladet
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789163793110
- Titel
- Öden och sanningar
- Författare
- Popovic, Miroslav
- Förlag
- Inter-Bas i Örebro
- Utgivningsår
- 2016
- Omfång
- 254 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 155 x 216 mm Ryggbredd 22 mm
- Vikt
- 485 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- "Jag kan inte göra något åt det. Tiden är sådan", säger mäster Franc. "Tiden har ingenting med saken att göra, Franc", resonerar en av huvudpersonerna. "Det är lättast att skylla på den. Det är folk som förändras ... Men tiden har varken armar eller ben att göra det som är förkastligt ..."
En liten stad i det forna Jugoslavien, någonstans i Vojvodina, ett par år innan landet blir anfallet av Tredje riket. En blandad befolkning av olika ursprung och religioner: judar, tyskar och serber lever och samverkar som goda grannar och stadsbor.
Med ömhet och humor skildras några människoöden i en brytningstid då livet kommer att slås i spillror och var och en blir tvungen att finna en ny plats i tillvaron. Man upptäcker att affärsägaren är jude, den söta grannfrun är tyska, att personen man ogillar är av samma ursprung som man själv ...
I den franska utgåvan kallas "Öden och sanningar" för "familjekrönika och samhällsskildring men framför allt en lysande stämningsroman som med träffsäker blick för människor och samhälle ger oss några pusselbitar till Balkans historia."
Samtidigt ställer romanen viktiga frågor om vårt mänskliga handlande. Var finns det personliga ansvaret när samhället förändras? En fråga som är lika aktuell idag ...
Miroslav Popovic levde i det forna Jugoslavien 1926 - 1985. Han fick sin enda roman, "Öden och sanningar" utgiven strax före sin död. Den blev en stor succè bland läsare såväl som kritiker och han tilldelades ett prestigefyllt pris i hemlandet. I början av 1950-talet tillbringade Popovic flera år i Titos fängelser och läger som politisk fånge. Han förblev därför länge paria i litterära, politiskt korrekta kretsar. Postumt utgavs Popovics essäer om upplevelserna i lägren.
Inter-Bas i Örebro 1 9789163793110 -
Akacian viskar
Inbunden bok. Natur & Kultur. 1 uppl. 2001. 240 sidor.
Mycket gott skick. Skyddsomslag i gott skick. Hel & Ren.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9127083810
- Titel
- Akacian viskar
- Författare
- Popovic, Zvonimir
- Förlag
- Natur & Kultur Allmänlitteratur
- Utgivningsår
- 2001
- Bandtyp
- Inbunden
- Vikt
- 458 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Svetlana kom till Sverige som sjuåring. Hon är dotter till Jovan Savic som porträtterades i Zvonimir Popovićs första roman Mörkriket. Efter föräldrarnas skilsmässa har inte Svetlana haft någon kontakt med sin far. När romanen börjar är hon en kvinna omkring de trettiofem. Hennes skolgång är bristfällig. Hon har ingen utbildning och inget arbete. Hon tycker allting saknar mening. I mars 2000 får Svetlana överraskande ett brev från en domstol i Serbien. Hennes farbror Adam har dött och Svetlana är ensam arvinge till jord och hus. Hon reser iväg för att ta sig an sitt arv och hamnar i en totalt främmande värld, där hon kan språket men inte alfabetet (kyrilliska), och de sociala koderna är annorlunda. Svetlana upplevde att vara invandrare i Sverige. Nu är hon svensk i Serbien. Hon arbetade på en invandrarförläggning och fick möta hatet mot sitt serbiska ursprung. Nu räknas hon till den sida som bombade Serbien. Zvonimir Popović skildrar med smärtsam inlevelse människoöden i vårt Europa. Kampen för att finna sin plats i en motspänstig omgivning.
Zvonimir Popović föddes 1934 i Montenegro. Familjen flyttade tre år senare till Jagodina i Serbien, där unge Popović tillbringade krigsåren och tog studenten. Det blev sedan diplomexamen vid universitetet i Belgrad 1960. 1958 träffade han sin blivande svenska hustru och de flyttade till Sverige 1963, där han 1967 blev fil kand vid Stockholms universitet. 1969 anställdes Popović på invandrarverket som översättare och slutligen expert. Nätterna användes till att översätta Sven Delblanc, Torgny Lindgren och Tomas Tranströmer till serbokroatiska, en möda som gjorde honom till hedersledamot av Serbiens författarförbund. På tid som blev över tillkom fyra barnböcker (på serbokroatiska), vilka gavs ut i Stockholm under 80-talet. 1996 lämnade Zvonimir Popović de statliga labyrinterna och ägnar sig numera åt sin båt och S:t Annas skärgård nära Norrköping, där han bor. Och författande. Den svenska debuten skedde 1998 med romanen Mörkriket, som fick ett varmt mottagande av recensenter och läsare och belönades med Tidningen Vi:s litteraturpris för 1998 samt Samfundet de nios stipendium. Mörkriket gick också som följetong i Sveriges Radio.
Natur & Kultur 1 9127083810 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9127073815
- Titel
- Mörkriket
- Författare
- Zvonimir Popovic
- Förlag
- Natur & Kultur
- Utgivningsår
- 1999
- Omfång
- 175 sidor
- Bandtyp
- Vikt
- 101 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Jovan Savic är på väg hem till Sverige efter faderns begravning i barndomsbyn Dragocvet i östra Slavonien. Under tågresan rullas Jovans liv sakta upp. Han är yngst av en brödraskara, där det snart stod klart att storebror Adam var kronprinsen och skulle ta över jord och hus. Jovan fick arbete på en kabelfabrik där han träffade sin fru. Tillsammans bröt de upp och flyttade till Sverige med sin lilla dotter på 60-talet. Men drömmarnas land var inte det paradis de hade trott. För Jovan blev det snarast helvetet. Hans hustru övergav honom för en svensk man. Dottern som han älskar över allt annat förlorar han umgängesrätten till, beskylld för att ha gjort sig skyldig till övergrepp. Hustrun bär deras andra barn, men hon förnekar att det är hans; så förlorar han också sonen. En arbetsskada gör att han mister arbetet och skadan erkänns inte som arbetsskada. Hans enda fasta punkt i tillvaron är nu satmaran fru Ylva Krantz på Social Servicecentral 9 i Farsta. Under hemresan från Jugoslavien (berättelsen utspelas före kriget) inser han att hans band bakåt också är avklippta, brodern låter honom veta att han inte längre är önskvärd. Popovics berättelse innehåller i sig en mängd skickligt ihopfogade berättelser, vilka i sin tur har stickspår som man fascinerat följer. Här finns berättelsen om Rade, den unge man som Jovan träffar på tåget hem och som av misstag dödar sin farbror när han förälskar sig i dennes unga hustru och här finns sagan om Mörkriket, hämtad ur folktraditionen på Balkan, och ny för vårt land.
Natur & Kultur 1 9127073815 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789163793110
- Titel
- Öden och sanningar
- Författare
- Popovic, Miroslav
- Förlag
- Inter-Bas i Örebro
- Utgivningsår
- 2016
- Omfång
- 254 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 155 x 216 mm Ryggbredd 22 mm
- Vikt
- 485 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- "Jag kan inte göra något åt det. Tiden är sådan", säger mäster Franc. "Tiden har ingenting med saken att göra, Franc", resonerar en av huvudpersonerna. "Det är lättast att skylla på den. Det är folk som förändras ... Men tiden har varken armar eller ben att göra det som är förkastligt ..."
En liten stad i det forna Jugoslavien, någonstans i Vojvodina, ett par år innan landet blir anfallet av Tredje riket. En blandad befolkning av olika ursprung och religioner: judar, tyskar och serber lever och samverkar som goda grannar och stadsbor.
Med ömhet och humor skildras några människoöden i en brytningstid då livet kommer att slås i spillror och var och en blir tvungen att finna en ny plats i tillvaron. Man upptäcker att affärsägaren är jude, den söta grannfrun är tyska, att personen man ogillar är av samma ursprung som man själv ...
I den franska utgåvan kallas "Öden och sanningar" för "familjekrönika och samhällsskildring men framför allt en lysande stämningsroman som med träffsäker blick för människor och samhälle ger oss några pusselbitar till Balkans historia."
Samtidigt ställer romanen viktiga frågor om vårt mänskliga handlande. Var finns det personliga ansvaret när samhället förändras? En fråga som är lika aktuell idag ...
Miroslav Popovic levde i det forna Jugoslavien 1926 - 1985. Han fick sin enda roman, "Öden och sanningar" utgiven strax före sin död. Den blev en stor succè bland läsare såväl som kritiker och han tilldelades ett prestigefyllt pris i hemlandet. I början av 1950-talet tillbringade Popovic flera år i Titos fängelser och läger som politisk fånge. Han förblev därför länge paria i litterära, politiskt korrekta kretsar. Postumt utgavs Popovics essäer om upplevelserna i lägren.
9789163793110 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789163793110
- Titel
- Öden och sanningar
- Författare
- Popovic, Miroslav
- Förlag
- Inter-Bas i Örebro
- Utgivningsår
- 2016
- Omfång
- 254 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 155 x 216 mm Ryggbredd 22 mm
- Vikt
- 485 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- "Jag kan inte göra något åt det. Tiden är sådan", säger mäster Franc. "Tiden har ingenting med saken att göra, Franc", resonerar en av huvudpersonerna. "Det är lättast att skylla på den. Det är folk som förändras ... Men tiden har varken armar eller ben att göra det som är förkastligt ..."
En liten stad i det forna Jugoslavien, någonstans i Vojvodina, ett par år innan landet blir anfallet av Tredje riket. En blandad befolkning av olika ursprung och religioner: judar, tyskar och serber lever och samverkar som goda grannar och stadsbor.
Med ömhet och humor skildras några människoöden i en brytningstid då livet kommer att slås i spillror och var och en blir tvungen att finna en ny plats i tillvaron. Man upptäcker att affärsägaren är jude, den söta grannfrun är tyska, att personen man ogillar är av samma ursprung som man själv ...
I den franska utgåvan kallas "Öden och sanningar" för "familjekrönika och samhällsskildring men framför allt en lysande stämningsroman som med träffsäker blick för människor och samhälle ger oss några pusselbitar till Balkans historia."
Samtidigt ställer romanen viktiga frågor om vårt mänskliga handlande. Var finns det personliga ansvaret när samhället förändras? En fråga som är lika aktuell idag ...
Miroslav Popovic levde i det forna Jugoslavien 1926 - 1985. Han fick sin enda roman, "Öden och sanningar" utgiven strax före sin död. Den blev en stor succè bland läsare såväl som kritiker och han tilldelades ett prestigefyllt pris i hemlandet. I början av 1950-talet tillbringade Popovic flera år i Titos fängelser och läger som politisk fånge. Han förblev därför länge paria i litterära, politiskt korrekta kretsar. Postumt utgavs Popovics essäer om upplevelserna i lägren.
Inter-Bas i Örebro 1 9789163793110 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789163793110
- Titel
- Öden och sanningar
- Författare
- Popovic, Miroslav
- Förlag
- Inter-Bas i Örebro
- Utgivningsår
- 2016
- Omfång
- 254 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 155 x 216 mm Ryggbredd 22 mm
- Vikt
- 485 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- "Jag kan inte göra något åt det. Tiden är sådan", säger mäster Franc. "Tiden har ingenting med saken att göra, Franc", resonerar en av huvudpersonerna. "Det är lättast att skylla på den. Det är folk som förändras ... Men tiden har varken armar eller ben att göra det som är förkastligt ..."
En liten stad i det forna Jugoslavien, någonstans i Vojvodina, ett par år innan landet blir anfallet av Tredje riket. En blandad befolkning av olika ursprung och religioner: judar, tyskar och serber lever och samverkar som goda grannar och stadsbor.
Med ömhet och humor skildras några människoöden i en brytningstid då livet kommer att slås i spillror och var och en blir tvungen att finna en ny plats i tillvaron. Man upptäcker att affärsägaren är jude, den söta grannfrun är tyska, att personen man ogillar är av samma ursprung som man själv ...
I den franska utgåvan kallas "Öden och sanningar" för "familjekrönika och samhällsskildring men framför allt en lysande stämningsroman som med träffsäker blick för människor och samhälle ger oss några pusselbitar till Balkans historia."
Samtidigt ställer romanen viktiga frågor om vårt mänskliga handlande. Var finns det personliga ansvaret när samhället förändras? En fråga som är lika aktuell idag ...
Miroslav Popovic levde i det forna Jugoslavien 1926 - 1985. Han fick sin enda roman, "Öden och sanningar" utgiven strax före sin död. Den blev en stor succè bland läsare såväl som kritiker och han tilldelades ett prestigefyllt pris i hemlandet. I början av 1950-talet tillbringade Popovic flera år i Titos fängelser och läger som politisk fånge. Han förblev därför länge paria i litterära, politiskt korrekta kretsar. Postumt utgavs Popovics essäer om upplevelserna i lägren.
Inter-Bas i Örebro 1 9789163793110 -
Mörkriket
Inbunden bok. Natur och Kultur. 1999. 176 sidor.
Mycket gott skick. Skyddsomslag i gott skick. ISBN 91-27-06979-6 Ingen namnteckning e.d. // Överföring till bankkonto eller swish..
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEKNatur och Kultur -
Akacian viskar
Inbunden bok.
Nyskick. Natur och Kultur. 2001. 240 s. Inbunden. Skyddsomslag finns i nära nyskick. Förlagsny. Ett par små nagg på omslaget. P(3). Nyskick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9127083810
- Titel
- Akacian viskar
- Författare
- Popovic, Zvonimir
- Förlag
- Natur & Kultur Allmänlitteratur
- Utgivningsår
- 2001
- Bandtyp
- Inbunden
- Vikt
- 458 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Svetlana kom till Sverige som sjuåring. Hon är dotter till Jovan Savic som porträtterades i Zvonimir Popovićs första roman Mörkriket. Efter föräldrarnas skilsmässa har inte Svetlana haft någon kontakt med sin far. När romanen börjar är hon en kvinna omkring de trettiofem. Hennes skolgång är bristfällig. Hon har ingen utbildning och inget arbete. Hon tycker allting saknar mening. I mars 2000 får Svetlana överraskande ett brev från en domstol i Serbien. Hennes farbror Adam har dött och Svetlana är ensam arvinge till jord och hus. Hon reser iväg för att ta sig an sitt arv och hamnar i en totalt främmande värld, där hon kan språket men inte alfabetet (kyrilliska), och de sociala koderna är annorlunda. Svetlana upplevde att vara invandrare i Sverige. Nu är hon svensk i Serbien. Hon arbetade på en invandrarförläggning och fick möta hatet mot sitt serbiska ursprung. Nu räknas hon till den sida som bombade Serbien. Zvonimir Popović skildrar med smärtsam inlevelse människoöden i vårt Europa. Kampen för att finna sin plats i en motspänstig omgivning.
Zvonimir Popović föddes 1934 i Montenegro. Familjen flyttade tre år senare till Jagodina i Serbien, där unge Popović tillbringade krigsåren och tog studenten. Det blev sedan diplomexamen vid universitetet i Belgrad 1960. 1958 träffade han sin blivande svenska hustru och de flyttade till Sverige 1963, där han 1967 blev fil kand vid Stockholms universitet. 1969 anställdes Popović på invandrarverket som översättare och slutligen expert. Nätterna användes till att översätta Sven Delblanc, Torgny Lindgren och Tomas Tranströmer till serbokroatiska, en möda som gjorde honom till hedersledamot av Serbiens författarförbund. På tid som blev över tillkom fyra barnböcker (på serbokroatiska), vilka gavs ut i Stockholm under 80-talet. 1996 lämnade Zvonimir Popović de statliga labyrinterna och ägnar sig numera åt sin båt och S:t Annas skärgård nära Norrköping, där han bor. Och författande. Den svenska debuten skedde 1998 med romanen Mörkriket, som fick ett varmt mottagande av recensenter och läsare och belönades med Tidningen Vi:s litteraturpris för 1998 samt Samfundet de nios stipendium. Mörkriket gick också som följetong i Sveriges Radio.
9127083810 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9127073815
- Titel
- Mörkriket
- Författare
- Zvonimir Popovic
- Förlag
- Natur & Kultur
- Utgivningsår
- 1999
- Omfång
- 175 sidor
- Bandtyp
- Vikt
- 101 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Jovan Savic är på väg hem till Sverige efter faderns begravning i barndomsbyn Dragocvet i östra Slavonien. Under tågresan rullas Jovans liv sakta upp. Han är yngst av en brödraskara, där det snart stod klart att storebror Adam var kronprinsen och skulle ta över jord och hus. Jovan fick arbete på en kabelfabrik där han träffade sin fru. Tillsammans bröt de upp och flyttade till Sverige med sin lilla dotter på 60-talet. Men drömmarnas land var inte det paradis de hade trott. För Jovan blev det snarast helvetet. Hans hustru övergav honom för en svensk man. Dottern som han älskar över allt annat förlorar han umgängesrätten till, beskylld för att ha gjort sig skyldig till övergrepp. Hustrun bär deras andra barn, men hon förnekar att det är hans; så förlorar han också sonen. En arbetsskada gör att han mister arbetet och skadan erkänns inte som arbetsskada. Hans enda fasta punkt i tillvaron är nu satmaran fru Ylva Krantz på Social Servicecentral 9 i Farsta. Under hemresan från Jugoslavien (berättelsen utspelas före kriget) inser han att hans band bakåt också är avklippta, brodern låter honom veta att han inte längre är önskvärd. Popovics berättelse innehåller i sig en mängd skickligt ihopfogade berättelser, vilka i sin tur har stickspår som man fascinerat följer. Här finns berättelsen om Rade, den unge man som Jovan träffar på tåget hem och som av misstag dödar sin farbror när han förälskar sig i dennes unga hustru och här finns sagan om Mörkriket, hämtad ur folktraditionen på Balkan, och ny för vårt land.
9127073815
Your country and preferred language.
Select your country Select languageDenna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.
Stäng
Välkommen till Sveriges största bokhandel
Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.
- Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
- Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn
