-
Polske Ryttaren
Inbunden bok. Bokförlaget Atlantis. 1998. 642 sidor.
Mycket gott skick. Skyddsomslag i mycket gott skick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789174866407
- Titel
- Polske Ryttaren
- Författare
- Antonio Munoz Molina
- Förlag
- Bokförlaget Atlantis
- Utgivningsår
- 1998
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 145 x 218 mm Ryggbredd 42 mm
- Vikt
- 950 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den polske ryttaren har ingenting med Polen att göra. Den rör sig mellan två andra poler: Rembrandts »Den polske ryttaren« och The Doors sång »Riders in the Storm«. Det är en utvecklingsroman en spansk klassresa.
Manuel kommer från den lilla andalusiska staden Mágina, som uppfunnits av författaren, och hamnar så småningom som tolk i USA en sorts ryttare i kraft av sitt arbete. Handlingen i nutid utspelar sig under några få intensiva kärleksdagar i New York. Mannen och kvinnan gör en resa tillbaka i tiden till den plats de råkar ha gemensam. Den utlösande faktorn blir en korg med fotografier som Máginas fotograf Ramirez tagit. Genom dessa fotografier träder livet i staden fram, liksom det senaste seklets historia i Spanien.
Manuels eget liv står för de senaste decennierna. Lou Reeds »Take a walk on the wild side« kan sägas vara ett motto för honom, om hans uppbrott från den lilla staden men även om att komma tillbaka.
»Genom alla tider har männskorna drömt om att resa. Det ligger i vår natur, vi är nomader, men samtidigt har vi ett starkt behov av tillhörighet, vi måste veta varifrån vi kommer och var vi hör hemma«, säger Antonio Munoz Molina.
Den polske ryttaren belönades med både Premio Planeta och Premio Nacional de Narrativa när den utkom i Spanien.
Översättning av Lena Eliasson Heyman
Bokförlaget Atlantis 9789174866407 -
Den Polske Ryttaren
Inbunden bok. Bokförlaget Atlantis. 1998.
Nära nyskick. Skyddsomslag i mycket gott skick. Den polske ryttaren har ingenting med Polen att göra. Den rör sig mellan två andra poler: Rembrandts »Den polske ryttaren« och The Doors sång »Riders in the Storm«. Det är en utvecklingsroman en spansk klassresa. Manuel kommer från den lilla andalusiska s läs mer … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9174866400
- Titel
- Polske Ryttaren
- Författare
- Antonio Munoz Molina
- Förlag
- Bokförlaget Atlantis
- Utgivningsår
- 1998
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 145 x 218 mm Ryggbredd 42 mm
- Vikt
- 950 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den polske ryttaren har ingenting med Polen att göra. Den rör sig mellan två andra poler: Rembrandts »Den polske ryttaren« och The Doors sång »Riders in the Storm«. Det är en utvecklingsroman en spansk klassresa.
Manuel kommer från den lilla andalusiska staden Mágina, som uppfunnits av författaren, och hamnar så småningom som tolk i USA en sorts ryttare i kraft av sitt arbete. Handlingen i nutid utspelar sig under några få intensiva kärleksdagar i New York. Mannen och kvinnan gör en resa tillbaka i tiden till den plats de råkar ha gemensam. Den utlösande faktorn blir en korg med fotografier som Máginas fotograf Ramirez tagit. Genom dessa fotografier träder livet i staden fram, liksom det senaste seklets historia i Spanien.
Manuels eget liv står för de senaste decennierna. Lou Reeds »Take a walk on the wild side« kan sägas vara ett motto för honom, om hans uppbrott från den lilla staden men även om att komma tillbaka.
»Genom alla tider har männskorna drömt om att resa. Det ligger i vår natur, vi är nomader, men samtidigt har vi ett starkt behov av tillhörighet, vi måste veta varifrån vi kommer och var vi hör hemma«, säger Antonio Munoz Molina.
Den polske ryttaren belönades med både Premio Planeta och Premio Nacional de Narrativa när den utkom i Spanien.
Översättning av Lena Eliasson Heyman
Bokförlaget Atlantis 9174866400 -
Polske Ryttaren
Inbunden bok. Bokförlaget Atlantis. 1998. 641 sidor.
Nyskick. Skyddsomslag i nyskick. Etiketten på bilden är inte fäst på boken.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789174866407
- Titel
- Polske Ryttaren
- Författare
- Antonio Munoz Molina
- Förlag
- Bokförlaget Atlantis
- Utgivningsår
- 1998
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 145 x 218 mm Ryggbredd 42 mm
- Vikt
- 950 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den polske ryttaren har ingenting med Polen att göra. Den rör sig mellan två andra poler: Rembrandts »Den polske ryttaren« och The Doors sång »Riders in the Storm«. Det är en utvecklingsroman en spansk klassresa.
Manuel kommer från den lilla andalusiska staden Mágina, som uppfunnits av författaren, och hamnar så småningom som tolk i USA en sorts ryttare i kraft av sitt arbete. Handlingen i nutid utspelar sig under några få intensiva kärleksdagar i New York. Mannen och kvinnan gör en resa tillbaka i tiden till den plats de råkar ha gemensam. Den utlösande faktorn blir en korg med fotografier som Máginas fotograf Ramirez tagit. Genom dessa fotografier träder livet i staden fram, liksom det senaste seklets historia i Spanien.
Manuels eget liv står för de senaste decennierna. Lou Reeds »Take a walk on the wild side« kan sägas vara ett motto för honom, om hans uppbrott från den lilla staden men även om att komma tillbaka.
»Genom alla tider har männskorna drömt om att resa. Det ligger i vår natur, vi är nomader, men samtidigt har vi ett starkt behov av tillhörighet, vi måste veta varifrån vi kommer och var vi hör hemma«, säger Antonio Munoz Molina.
Den polske ryttaren belönades med både Premio Planeta och Premio Nacional de Narrativa när den utkom i Spanien.
Översättning av Lena Eliasson Heyman
Bokförlaget Atlantis 9789174866407 -
Polske Ryttaren
Inbunden bok. Bokförlaget Atlantis. 1998.
Nära nyskick. Skyddsomslag i nära nyskick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9174866400
- Titel
- Polske Ryttaren
- Författare
- Antonio Munoz Molina
- Förlag
- Bokförlaget Atlantis
- Utgivningsår
- 1998
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 145 x 218 mm Ryggbredd 42 mm
- Vikt
- 950 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den polske ryttaren har ingenting med Polen att göra. Den rör sig mellan två andra poler: Rembrandts »Den polske ryttaren« och The Doors sång »Riders in the Storm«. Det är en utvecklingsroman en spansk klassresa.
Manuel kommer från den lilla andalusiska staden Mágina, som uppfunnits av författaren, och hamnar så småningom som tolk i USA en sorts ryttare i kraft av sitt arbete. Handlingen i nutid utspelar sig under några få intensiva kärleksdagar i New York. Mannen och kvinnan gör en resa tillbaka i tiden till den plats de råkar ha gemensam. Den utlösande faktorn blir en korg med fotografier som Máginas fotograf Ramirez tagit. Genom dessa fotografier träder livet i staden fram, liksom det senaste seklets historia i Spanien.
Manuels eget liv står för de senaste decennierna. Lou Reeds »Take a walk on the wild side« kan sägas vara ett motto för honom, om hans uppbrott från den lilla staden men även om att komma tillbaka.
»Genom alla tider har männskorna drömt om att resa. Det ligger i vår natur, vi är nomader, men samtidigt har vi ett starkt behov av tillhörighet, vi måste veta varifrån vi kommer och var vi hör hemma«, säger Antonio Munoz Molina.
Den polske ryttaren belönades med både Premio Planeta och Premio Nacional de Narrativa när den utkom i Spanien.
Översättning av Lena Eliasson Heyman
Bokförlaget Atlantis 9174866400 -
Polske Ryttaren
Inbunden bok. Bokförlaget Atlantis. 1998.
Mycket gott skick. Skyddsomslag i hyggligt skick. Samma frakt oavsett hur mycket du handlar.
043Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789174866407
- Titel
- Polske Ryttaren
- Författare
- Antonio Munoz Molina
- Förlag
- Bokförlaget Atlantis
- Utgivningsår
- 1998
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 145 x 218 mm Ryggbredd 42 mm
- Vikt
- 950 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den polske ryttaren har ingenting med Polen att göra. Den rör sig mellan två andra poler: Rembrandts »Den polske ryttaren« och The Doors sång »Riders in the Storm«. Det är en utvecklingsroman en spansk klassresa.
Manuel kommer från den lilla andalusiska staden Mágina, som uppfunnits av författaren, och hamnar så småningom som tolk i USA en sorts ryttare i kraft av sitt arbete. Handlingen i nutid utspelar sig under några få intensiva kärleksdagar i New York. Mannen och kvinnan gör en resa tillbaka i tiden till den plats de råkar ha gemensam. Den utlösande faktorn blir en korg med fotografier som Máginas fotograf Ramirez tagit. Genom dessa fotografier träder livet i staden fram, liksom det senaste seklets historia i Spanien.
Manuels eget liv står för de senaste decennierna. Lou Reeds »Take a walk on the wild side« kan sägas vara ett motto för honom, om hans uppbrott från den lilla staden men även om att komma tillbaka.
»Genom alla tider har männskorna drömt om att resa. Det ligger i vår natur, vi är nomader, men samtidigt har vi ett starkt behov av tillhörighet, vi måste veta varifrån vi kommer och var vi hör hemma«, säger Antonio Munoz Molina.
Den polske ryttaren belönades med både Premio Planeta och Premio Nacional de Narrativa när den utkom i Spanien.
Översättning av Lena Eliasson Heyman
Bokförlaget Atlantis 9789174866407 -
Polske Ryttaren - Översättning av Lena E. Hey...
Inbunden bok. Bokförlaget Atlantis. Första svenska uppl. 1998. 641 sidor.
Mycket gott skick. Skyddsomslag i gott skick. Reva högst upp på framsidan av skyddsomslaget samt en del mindre slitage.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9174866400
- Titel
- Polske Ryttaren
- Författare
- Antonio Munoz Molina
- Förlag
- Bokförlaget Atlantis
- Utgivningsår
- 1998
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 145 x 218 mm Ryggbredd 42 mm
- Vikt
- 950 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den polske ryttaren har ingenting med Polen att göra. Den rör sig mellan två andra poler: Rembrandts »Den polske ryttaren« och The Doors sång »Riders in the Storm«. Det är en utvecklingsroman en spansk klassresa.
Manuel kommer från den lilla andalusiska staden Mágina, som uppfunnits av författaren, och hamnar så småningom som tolk i USA en sorts ryttare i kraft av sitt arbete. Handlingen i nutid utspelar sig under några få intensiva kärleksdagar i New York. Mannen och kvinnan gör en resa tillbaka i tiden till den plats de råkar ha gemensam. Den utlösande faktorn blir en korg med fotografier som Máginas fotograf Ramirez tagit. Genom dessa fotografier träder livet i staden fram, liksom det senaste seklets historia i Spanien.
Manuels eget liv står för de senaste decennierna. Lou Reeds »Take a walk on the wild side« kan sägas vara ett motto för honom, om hans uppbrott från den lilla staden men även om att komma tillbaka.
»Genom alla tider har männskorna drömt om att resa. Det ligger i vår natur, vi är nomader, men samtidigt har vi ett starkt behov av tillhörighet, vi måste veta varifrån vi kommer och var vi hör hemma«, säger Antonio Munoz Molina.
Den polske ryttaren belönades med både Premio Planeta och Premio Nacional de Narrativa när den utkom i Spanien.
Översättning av Lena Eliasson Heyman
Bokförlaget Atlantis Första svenska 9174866400 -
Polske Ryttaren
Inbunden bok. Bokförlaget Atlantis. 1998. 642 sidor.
Mycket gott skick. Skyddsomslag i gott skick. Namnteckning.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789174866407
- Titel
- Polske Ryttaren
- Författare
- Antonio Munoz Molina
- Förlag
- Bokförlaget Atlantis
- Utgivningsår
- 1998
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 145 x 218 mm Ryggbredd 42 mm
- Vikt
- 950 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den polske ryttaren har ingenting med Polen att göra. Den rör sig mellan två andra poler: Rembrandts »Den polske ryttaren« och The Doors sång »Riders in the Storm«. Det är en utvecklingsroman en spansk klassresa.
Manuel kommer från den lilla andalusiska staden Mágina, som uppfunnits av författaren, och hamnar så småningom som tolk i USA en sorts ryttare i kraft av sitt arbete. Handlingen i nutid utspelar sig under några få intensiva kärleksdagar i New York. Mannen och kvinnan gör en resa tillbaka i tiden till den plats de råkar ha gemensam. Den utlösande faktorn blir en korg med fotografier som Máginas fotograf Ramirez tagit. Genom dessa fotografier träder livet i staden fram, liksom det senaste seklets historia i Spanien.
Manuels eget liv står för de senaste decennierna. Lou Reeds »Take a walk on the wild side« kan sägas vara ett motto för honom, om hans uppbrott från den lilla staden men även om att komma tillbaka.
»Genom alla tider har männskorna drömt om att resa. Det ligger i vår natur, vi är nomader, men samtidigt har vi ett starkt behov av tillhörighet, vi måste veta varifrån vi kommer och var vi hör hemma«, säger Antonio Munoz Molina.
Den polske ryttaren belönades med både Premio Planeta och Premio Nacional de Narrativa när den utkom i Spanien.
Översättning av Lena Eliasson Heyman
Bokförlaget Atlantis 9789174866407 -
Polske Ryttaren
Inbunden bok. Bokförlaget Atlantis. 1998.
Mycket gott skick. Skyddsomslag i gott skick. R
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9174866400
- Titel
- Polske Ryttaren
- Författare
- Antonio Munoz Molina
- Förlag
- Bokförlaget Atlantis
- Utgivningsår
- 1998
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 145 x 218 mm Ryggbredd 42 mm
- Vikt
- 950 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den polske ryttaren har ingenting med Polen att göra. Den rör sig mellan två andra poler: Rembrandts »Den polske ryttaren« och The Doors sång »Riders in the Storm«. Det är en utvecklingsroman en spansk klassresa.
Manuel kommer från den lilla andalusiska staden Mágina, som uppfunnits av författaren, och hamnar så småningom som tolk i USA en sorts ryttare i kraft av sitt arbete. Handlingen i nutid utspelar sig under några få intensiva kärleksdagar i New York. Mannen och kvinnan gör en resa tillbaka i tiden till den plats de råkar ha gemensam. Den utlösande faktorn blir en korg med fotografier som Máginas fotograf Ramirez tagit. Genom dessa fotografier träder livet i staden fram, liksom det senaste seklets historia i Spanien.
Manuels eget liv står för de senaste decennierna. Lou Reeds »Take a walk on the wild side« kan sägas vara ett motto för honom, om hans uppbrott från den lilla staden men även om att komma tillbaka.
»Genom alla tider har männskorna drömt om att resa. Det ligger i vår natur, vi är nomader, men samtidigt har vi ett starkt behov av tillhörighet, vi måste veta varifrån vi kommer och var vi hör hemma«, säger Antonio Munoz Molina.
Den polske ryttaren belönades med både Premio Planeta och Premio Nacional de Narrativa när den utkom i Spanien.
Översättning av Lena Eliasson Heyman
Bokförlaget Atlantis 9174866400 -
Polske Ryttaren
Inbunden bok. Bokförlaget Atlantis. 1998. 642 sidor.
Mycket gott skick. Skyddsomslag i mycket gott skick. Boken inslagen i plast. Stämplar på smutstitelbladet och försättsbladet.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9174866400
- Titel
- Polske Ryttaren
- Författare
- Antonio Munoz Molina
- Förlag
- Bokförlaget Atlantis
- Utgivningsår
- 1998
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 145 x 218 mm Ryggbredd 42 mm
- Vikt
- 950 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den polske ryttaren har ingenting med Polen att göra. Den rör sig mellan två andra poler: Rembrandts »Den polske ryttaren« och The Doors sång »Riders in the Storm«. Det är en utvecklingsroman en spansk klassresa.
Manuel kommer från den lilla andalusiska staden Mágina, som uppfunnits av författaren, och hamnar så småningom som tolk i USA en sorts ryttare i kraft av sitt arbete. Handlingen i nutid utspelar sig under några få intensiva kärleksdagar i New York. Mannen och kvinnan gör en resa tillbaka i tiden till den plats de råkar ha gemensam. Den utlösande faktorn blir en korg med fotografier som Máginas fotograf Ramirez tagit. Genom dessa fotografier träder livet i staden fram, liksom det senaste seklets historia i Spanien.
Manuels eget liv står för de senaste decennierna. Lou Reeds »Take a walk on the wild side« kan sägas vara ett motto för honom, om hans uppbrott från den lilla staden men även om att komma tillbaka.
»Genom alla tider har männskorna drömt om att resa. Det ligger i vår natur, vi är nomader, men samtidigt har vi ett starkt behov av tillhörighet, vi måste veta varifrån vi kommer och var vi hör hemma«, säger Antonio Munoz Molina.
Den polske ryttaren belönades med både Premio Planeta och Premio Nacional de Narrativa när den utkom i Spanien.
Översättning av Lena Eliasson Heyman
Bokförlaget Atlantis 9174866400 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9174866400
- Titel
- Polske Ryttaren
- Författare
- Antonio Munoz Molina
- Förlag
- Bokförlaget Atlantis
- Utgivningsår
- 1998
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 145 x 218 mm Ryggbredd 42 mm
- Vikt
- 950 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den polske ryttaren har ingenting med Polen att göra. Den rör sig mellan två andra poler: Rembrandts »Den polske ryttaren« och The Doors sång »Riders in the Storm«. Det är en utvecklingsroman en spansk klassresa.
Manuel kommer från den lilla andalusiska staden Mágina, som uppfunnits av författaren, och hamnar så småningom som tolk i USA en sorts ryttare i kraft av sitt arbete. Handlingen i nutid utspelar sig under några få intensiva kärleksdagar i New York. Mannen och kvinnan gör en resa tillbaka i tiden till den plats de råkar ha gemensam. Den utlösande faktorn blir en korg med fotografier som Máginas fotograf Ramirez tagit. Genom dessa fotografier träder livet i staden fram, liksom det senaste seklets historia i Spanien.
Manuels eget liv står för de senaste decennierna. Lou Reeds »Take a walk on the wild side« kan sägas vara ett motto för honom, om hans uppbrott från den lilla staden men även om att komma tillbaka.
»Genom alla tider har männskorna drömt om att resa. Det ligger i vår natur, vi är nomader, men samtidigt har vi ett starkt behov av tillhörighet, vi måste veta varifrån vi kommer och var vi hör hemma«, säger Antonio Munoz Molina.
Den polske ryttaren belönades med både Premio Planeta och Premio Nacional de Narrativa när den utkom i Spanien.
Översättning av Lena Eliasson Heyman
Bokförlaget Atlantis 9174866400 -
Den polske ryttaren (Roman) Översättning:Lena...
Inbunden bok. Bokförlaget Atlantis. 1998. 641 s. Inbunden. Förlagsband. 21,5x14cm. 940 gram.
Nyskick. Skyddsomslag finns i nyskick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9174866400
- Titel
- Polske Ryttaren
- Författare
- Antonio Munoz Molina
- Förlag
- Bokförlaget Atlantis
- Utgivningsår
- 1998
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 145 x 218 mm Ryggbredd 42 mm
- Vikt
- 950 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den polske ryttaren har ingenting med Polen att göra. Den rör sig mellan två andra poler: Rembrandts »Den polske ryttaren« och The Doors sång »Riders in the Storm«. Det är en utvecklingsroman en spansk klassresa.
Manuel kommer från den lilla andalusiska staden Mágina, som uppfunnits av författaren, och hamnar så småningom som tolk i USA en sorts ryttare i kraft av sitt arbete. Handlingen i nutid utspelar sig under några få intensiva kärleksdagar i New York. Mannen och kvinnan gör en resa tillbaka i tiden till den plats de råkar ha gemensam. Den utlösande faktorn blir en korg med fotografier som Máginas fotograf Ramirez tagit. Genom dessa fotografier träder livet i staden fram, liksom det senaste seklets historia i Spanien.
Manuels eget liv står för de senaste decennierna. Lou Reeds »Take a walk on the wild side« kan sägas vara ett motto för honom, om hans uppbrott från den lilla staden men även om att komma tillbaka.
»Genom alla tider har männskorna drömt om att resa. Det ligger i vår natur, vi är nomader, men samtidigt har vi ett starkt behov av tillhörighet, vi måste veta varifrån vi kommer och var vi hör hemma«, säger Antonio Munoz Molina.
Den polske ryttaren belönades med både Premio Planeta och Premio Nacional de Narrativa när den utkom i Spanien.
Översättning av Lena Eliasson Heyman
9174866400 -
Polske Ryttaren
Inbunden bok. Atlantis. 1.sv.uppl. uppl. 1998. 642 s. Inbunden. 21,5x14,5cm. 900 gram.
Nära nyskick. Skyddsomslag finns i nära nyskick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9174866400
- Titel
- Polske Ryttaren
- Författare
- Antonio Munoz Molina
- Förlag
- Bokförlaget Atlantis
- Utgivningsår
- 1998
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 145 x 218 mm Ryggbredd 42 mm
- Vikt
- 950 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den polske ryttaren har ingenting med Polen att göra. Den rör sig mellan två andra poler: Rembrandts »Den polske ryttaren« och The Doors sång »Riders in the Storm«. Det är en utvecklingsroman en spansk klassresa.
Manuel kommer från den lilla andalusiska staden Mágina, som uppfunnits av författaren, och hamnar så småningom som tolk i USA en sorts ryttare i kraft av sitt arbete. Handlingen i nutid utspelar sig under några få intensiva kärleksdagar i New York. Mannen och kvinnan gör en resa tillbaka i tiden till den plats de råkar ha gemensam. Den utlösande faktorn blir en korg med fotografier som Máginas fotograf Ramirez tagit. Genom dessa fotografier träder livet i staden fram, liksom det senaste seklets historia i Spanien.
Manuels eget liv står för de senaste decennierna. Lou Reeds »Take a walk on the wild side« kan sägas vara ett motto för honom, om hans uppbrott från den lilla staden men även om att komma tillbaka.
»Genom alla tider har männskorna drömt om att resa. Det ligger i vår natur, vi är nomader, men samtidigt har vi ett starkt behov av tillhörighet, vi måste veta varifrån vi kommer och var vi hör hemma«, säger Antonio Munoz Molina.
Den polske ryttaren belönades med både Premio Planeta och Premio Nacional de Narrativa när den utkom i Spanien.
Översättning av Lena Eliasson Heyman
9174866400 -
Den polske ryttaren - roman
Bokförlaget Atlantis 1998(sv.originaluppl.), 642s. B/H=14x21,5. Vikt = 936g. Förlagsband med skyddsomslag. ISBN 91-7486-640-0.
Nyskick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9174866400
- Titel
- Polske Ryttaren
- Författare
- Antonio Munoz Molina
- Förlag
- Bokförlaget Atlantis
- Utgivningsår
- 1998
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 145 x 218 mm Ryggbredd 42 mm
- Vikt
- 950 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den polske ryttaren har ingenting med Polen att göra. Den rör sig mellan två andra poler: Rembrandts »Den polske ryttaren« och The Doors sång »Riders in the Storm«. Det är en utvecklingsroman en spansk klassresa.
Manuel kommer från den lilla andalusiska staden Mágina, som uppfunnits av författaren, och hamnar så småningom som tolk i USA en sorts ryttare i kraft av sitt arbete. Handlingen i nutid utspelar sig under några få intensiva kärleksdagar i New York. Mannen och kvinnan gör en resa tillbaka i tiden till den plats de råkar ha gemensam. Den utlösande faktorn blir en korg med fotografier som Máginas fotograf Ramirez tagit. Genom dessa fotografier träder livet i staden fram, liksom det senaste seklets historia i Spanien.
Manuels eget liv står för de senaste decennierna. Lou Reeds »Take a walk on the wild side« kan sägas vara ett motto för honom, om hans uppbrott från den lilla staden men även om att komma tillbaka.
»Genom alla tider har männskorna drömt om att resa. Det ligger i vår natur, vi är nomader, men samtidigt har vi ett starkt behov av tillhörighet, vi måste veta varifrån vi kommer och var vi hör hemma«, säger Antonio Munoz Molina.
Den polske ryttaren belönades med både Premio Planeta och Premio Nacional de Narrativa när den utkom i Spanien.
Översättning av Lena Eliasson Heyman
9174866400 -
Den polske ryttaren
Inbunden bok.
Mycket gott skick. Skyddsomslag i mycket gott skick. Översättning Lena E. Heyman. Atlantis, 1998. Förlagets pappband med skyddsomslag. Nedre pärmhörnen helt lätt tilltryckta, i övrigt mycket gott skick. 641,[1] s. ISBN 91-7486-640-0. … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9174866400
- Titel
- Polske Ryttaren
- Författare
- Antonio Munoz Molina
- Förlag
- Bokförlaget Atlantis
- Utgivningsår
- 1998
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 145 x 218 mm Ryggbredd 42 mm
- Vikt
- 950 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den polske ryttaren har ingenting med Polen att göra. Den rör sig mellan två andra poler: Rembrandts »Den polske ryttaren« och The Doors sång »Riders in the Storm«. Det är en utvecklingsroman en spansk klassresa.
Manuel kommer från den lilla andalusiska staden Mágina, som uppfunnits av författaren, och hamnar så småningom som tolk i USA en sorts ryttare i kraft av sitt arbete. Handlingen i nutid utspelar sig under några få intensiva kärleksdagar i New York. Mannen och kvinnan gör en resa tillbaka i tiden till den plats de råkar ha gemensam. Den utlösande faktorn blir en korg med fotografier som Máginas fotograf Ramirez tagit. Genom dessa fotografier träder livet i staden fram, liksom det senaste seklets historia i Spanien.
Manuels eget liv står för de senaste decennierna. Lou Reeds »Take a walk on the wild side« kan sägas vara ett motto för honom, om hans uppbrott från den lilla staden men även om att komma tillbaka.
»Genom alla tider har männskorna drömt om att resa. Det ligger i vår natur, vi är nomader, men samtidigt har vi ett starkt behov av tillhörighet, vi måste veta varifrån vi kommer och var vi hör hemma«, säger Antonio Munoz Molina.
Den polske ryttaren belönades med både Premio Planeta och Premio Nacional de Narrativa när den utkom i Spanien.
Översättning av Lena Eliasson Heyman
9174866400
Your country and preferred language.
Select your country Select languageDenna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.
Stäng
Välkommen till Sveriges största bokhandel
Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.
- Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
- Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn