-
Jag är där vinden är : och andra sånger
Inbunden bok. Bokförlaget Tranan. 2014. 82 sidor.
Nära nyskick. Skyddsomslag i nära nyskick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789187179396
- Titel
- Jag är där vinden är : och andra sånger
- Författare
- Papusza
- Förlag
- Bokförlaget Tranan
- Utgivningsår
- 2014
- Omfång
- 82 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 134 x 188 mm Ryggbredd 12 mm
- Vikt
- 200 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den polsk-romska poeten Papuszas sånger skildrar på ett bildrikt och naturnära sätt romernas situation under andra världskriget och åren därefter. Hon besjunger zigenarnas förhållande till skogen och naturen, till framtiden och historien, till människorna och djuren. Sångerna ger en inblick i en levd erfarenhet som sällan tidigare skildrats litterärt på svenska. Papusza föddes som Bronis awa Wajs 1908 i Lublin, Polen och dog 1987 i Inowroc aw. Hon lärde sig att läsa och skriva i hemlighet och tillsammans med sin musikaliska familj reste hon runt och framförde sina vemodiga texter. När den polske poeten Jerzy Ficowski hörde henne sjunga blev han så berörd att han uppmanade henne att skriva ner texterna. Ficowski tolkade sedan sångerna till polska och gav ut dem i bokform. Samarbetet uppskattades inte av det romska samhället, som ansåg att Papusza förrått sitt folk genom att berätta om deras liv och leverne. I dag är Papusza en av de mest namnkunniga romska poeterna och hennes livsöde har precis blivit film i Polen. Översättarna Julian Birbrajer och Anders Bodegård har gjort ett urval ur Jerzy Ficowskis tolkningar av Papuszas sång- och diktskatt. Förord av Jackie Jakubowski.
Bokförlaget Tranan 9789187179396 -
Jag är där vinden är - och andra sånger
Inbunden bok. Bokförlaget Tranan. 1 uppl. 2014. 82 sidor.
Nära nyskick. Skyddsomslag i nära nyskick. Förlagsband, trådbunden.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789187179396
- Titel
- Jag är där vinden är : och andra sånger
- Författare
- Papusza
- Förlag
- Bokförlaget Tranan
- Utgivningsår
- 2014
- Omfång
- 82 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 134 x 188 mm Ryggbredd 12 mm
- Vikt
- 200 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den polsk-romska poeten Papuszas sånger skildrar på ett bildrikt och naturnära sätt romernas situation under andra världskriget och åren därefter. Hon besjunger zigenarnas förhållande till skogen och naturen, till framtiden och historien, till människorna och djuren. Sångerna ger en inblick i en levd erfarenhet som sällan tidigare skildrats litterärt på svenska. Papusza föddes som Bronis awa Wajs 1908 i Lublin, Polen och dog 1987 i Inowroc aw. Hon lärde sig att läsa och skriva i hemlighet och tillsammans med sin musikaliska familj reste hon runt och framförde sina vemodiga texter. När den polske poeten Jerzy Ficowski hörde henne sjunga blev han så berörd att han uppmanade henne att skriva ner texterna. Ficowski tolkade sedan sångerna till polska och gav ut dem i bokform. Samarbetet uppskattades inte av det romska samhället, som ansåg att Papusza förrått sitt folk genom att berätta om deras liv och leverne. I dag är Papusza en av de mest namnkunniga romska poeterna och hennes livsöde har precis blivit film i Polen. Översättarna Julian Birbrajer och Anders Bodegård har gjort ett urval ur Jerzy Ficowskis tolkningar av Papuszas sång- och diktskatt. Förord av Jackie Jakubowski.
Bokförlaget Tranan 1 9789187179396 -
Jag är där vinden är : och andra sånger
Inbunden bok.
Mycket gott skick. Skyddsomslag i mycket gott skick. Översättning: Julian Birbrajer och Anders Bodegård. Tranan, 2014. Förlagsband med skyddsomslag. Främre falsens överkant aningen tilltryckt, i övrigt nära nyskick. 82, [3] s. ISBN 978-91-87179-39-6. … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789187179396
- Titel
- Jag är där vinden är : och andra sånger
- Författare
- Papusza
- Förlag
- Bokförlaget Tranan
- Utgivningsår
- 2014
- Omfång
- 82 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 134 x 188 mm Ryggbredd 12 mm
- Vikt
- 200 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den polsk-romska poeten Papuszas sånger skildrar på ett bildrikt och naturnära sätt romernas situation under andra världskriget och åren därefter. Hon besjunger zigenarnas förhållande till skogen och naturen, till framtiden och historien, till människorna och djuren. Sångerna ger en inblick i en levd erfarenhet som sällan tidigare skildrats litterärt på svenska. Papusza föddes som Bronis awa Wajs 1908 i Lublin, Polen och dog 1987 i Inowroc aw. Hon lärde sig att läsa och skriva i hemlighet och tillsammans med sin musikaliska familj reste hon runt och framförde sina vemodiga texter. När den polske poeten Jerzy Ficowski hörde henne sjunga blev han så berörd att han uppmanade henne att skriva ner texterna. Ficowski tolkade sedan sångerna till polska och gav ut dem i bokform. Samarbetet uppskattades inte av det romska samhället, som ansåg att Papusza förrått sitt folk genom att berätta om deras liv och leverne. I dag är Papusza en av de mest namnkunniga romska poeterna och hennes livsöde har precis blivit film i Polen. Översättarna Julian Birbrajer och Anders Bodegård har gjort ett urval ur Jerzy Ficowskis tolkningar av Papuszas sång- och diktskatt. Förord av Jackie Jakubowski.
9789187179396 -
Jag är där vinden är : och andra sånger
Inbunden bok. Bokförlaget Tranan. 1 uppl. 2014. 82 sidor.
Nyskick. Skyddsomslag i nyskick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789187179396
- Titel
- Jag är där vinden är : och andra sånger
- Författare
- Papusza
- Förlag
- Bokförlaget Tranan
- Utgivningsår
- 2014
- Omfång
- 82 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 134 x 188 mm Ryggbredd 12 mm
- Vikt
- 200 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den polsk-romska poeten Papuszas sånger skildrar på ett bildrikt och naturnära sätt romernas situation under andra världskriget och åren därefter. Hon besjunger zigenarnas förhållande till skogen och naturen, till framtiden och historien, till människorna och djuren. Sångerna ger en inblick i en levd erfarenhet som sällan tidigare skildrats litterärt på svenska. Papusza föddes som Bronis awa Wajs 1908 i Lublin, Polen och dog 1987 i Inowroc aw. Hon lärde sig att läsa och skriva i hemlighet och tillsammans med sin musikaliska familj reste hon runt och framförde sina vemodiga texter. När den polske poeten Jerzy Ficowski hörde henne sjunga blev han så berörd att han uppmanade henne att skriva ner texterna. Ficowski tolkade sedan sångerna till polska och gav ut dem i bokform. Samarbetet uppskattades inte av det romska samhället, som ansåg att Papusza förrått sitt folk genom att berätta om deras liv och leverne. I dag är Papusza en av de mest namnkunniga romska poeterna och hennes livsöde har precis blivit film i Polen. Översättarna Julian Birbrajer och Anders Bodegård har gjort ett urval ur Jerzy Ficowskis tolkningar av Papuszas sång- och diktskatt. Förord av Jackie Jakubowski.
Bokförlaget Tranan 1 9789187179396 -
Jag är där vinden är : och andra sånger
Inbunden bok. Bokförlaget Tranan. 1 uppl. 2014. 82 sidor.
Mycket gott skick. Skyddsomslag i gott skick. '
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789187179396
- Titel
- Jag är där vinden är : och andra sånger
- Författare
- Papusza
- Förlag
- Bokförlaget Tranan
- Utgivningsår
- 2014
- Omfång
- 82 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 134 x 188 mm Ryggbredd 12 mm
- Vikt
- 200 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den polsk-romska poeten Papuszas sånger skildrar på ett bildrikt och naturnära sätt romernas situation under andra världskriget och åren därefter. Hon besjunger zigenarnas förhållande till skogen och naturen, till framtiden och historien, till människorna och djuren. Sångerna ger en inblick i en levd erfarenhet som sällan tidigare skildrats litterärt på svenska. Papusza föddes som Bronis awa Wajs 1908 i Lublin, Polen och dog 1987 i Inowroc aw. Hon lärde sig att läsa och skriva i hemlighet och tillsammans med sin musikaliska familj reste hon runt och framförde sina vemodiga texter. När den polske poeten Jerzy Ficowski hörde henne sjunga blev han så berörd att han uppmanade henne att skriva ner texterna. Ficowski tolkade sedan sångerna till polska och gav ut dem i bokform. Samarbetet uppskattades inte av det romska samhället, som ansåg att Papusza förrått sitt folk genom att berätta om deras liv och leverne. I dag är Papusza en av de mest namnkunniga romska poeterna och hennes livsöde har precis blivit film i Polen. Översättarna Julian Birbrajer och Anders Bodegård har gjort ett urval ur Jerzy Ficowskis tolkningar av Papuszas sång- och diktskatt. Förord av Jackie Jakubowski.
Bokförlaget Tranan 1 9789187179396 -
Jag är där vinden är och andra sånger
ISBN 9187179396!
Nyskick. Inbunden. 2014. 82s. 19x13c. 200g. NY.
Den polsk-romska poeten Papuszas sånger skildrar på ett bildrikt och naturnära sätt romernas situation under andra världskriget och åren därefter. Hon besjunger zigenarnas förhållande till skogen och naturen, till f läs mer … läs merInrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK9187179396!
Your country and preferred language.
Select your country Select languageDenna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.
Stäng
Välkommen till Sveriges största bokhandel
Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.
- Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
- Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn