-
Roman utan namn
Inbunden bok. Bokförlaget Tranan. 2019. 372 sidor.
Nyskick. Skyddsomslag i nyskick. Oläst. Boken är utgallrad från bibliotek. Stämpel på försättsblad och längst bak i boken.
Quan har befunnit sig i fält sedan han var arton. Tillsammans med sina barndomsvänner gick han full av framtidshopp och övertygelse med i den nordvietnamesiska bef läs mer … läs merInrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789188253545
- Titel
- Roman utan namn
- Författare
- Huong, Duong Thu
- Förlag
- Bokförlaget Tranan
- Utgivningsår
- 2019
- Omfång
- 372 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 131 x 187 mm Ryggbredd 30 mm
- Vikt
- 470 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Quan har befunnit sig i fält sedan han var arton. Tillsammans med sina barndomsvänner gick han full av framtidshopp och övertygelse med i den nordvietnamesiska befrielsearmén för att utkämpa det som i Vietnam kallas »Det amerikanska kriget«. Men tio år senare är alla illusioner bortblåsta. När han under en permission återvänder till sin hemby blir det tydligt för honom hur kriget brutit ned en hel generation vietnameser. Han måste fråga sig: Är det verkligen det här vi kämpat för så länge? DUONG THU HUONG är en av Vietnams mest lästa och älskade författare, trots att hennes böcker är förbjudna i hemlandet och att hon själv lever i exil. Med den hyllade krigsskildringen Roman utan namn presenteras hon här för första gången för svenska läsare. Hon föddes 1947 i Thai Binh-provinsen i norra Vietnam. Hon deltog själv i kriget under sju års tid i en brigad där endast tre av fyrtio soldater överlevde. Hon debuterade 1985 och fick snabbt en stor publik i hemlandet, men mötte också motstånd för sitt oförställda sätt att skildra kriget och de i Vietnam så glorifierade soldaterna. Eftersom hennes tidigare romaner censurerats sände hon manuset till Roman utan namn till Frankrike för publicering, vilket var en bidragande orsak till att hon 1991 fängslades i sju månader utan rättegång. Hon hann inte ge romanen något namn innan hon fängslades, så den publicerades i fransk översättning som Roman sans titre. I dag är Duong Thu Huong en storsäljande författare i Frankrike, där hon lever i exil sedan 2006, och hjälteförklarad av stora delar av den vietnamesiska diasporan. Romanen är översatt från vietnamesiska av Tobias Theander och presenteras med ett förord av författaren och kritikern Kristoffer Leandoer.
Bokförlaget Tranan 9789188253545 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789188253545
- Titel
- Roman utan namn
- Författare
- Huong, Duong Thu
- Förlag
- Bokförlaget Tranan
- Utgivningsår
- 2019
- Omfång
- 372 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 131 x 187 mm Ryggbredd 30 mm
- Vikt
- 470 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Quan har befunnit sig i fält sedan han var arton. Tillsammans med sina barndomsvänner gick han full av framtidshopp och övertygelse med i den nordvietnamesiska befrielsearmén för att utkämpa det som i Vietnam kallas »Det amerikanska kriget«. Men tio år senare är alla illusioner bortblåsta. När han under en permission återvänder till sin hemby blir det tydligt för honom hur kriget brutit ned en hel generation vietnameser. Han måste fråga sig: Är det verkligen det här vi kämpat för så länge? DUONG THU HUONG är en av Vietnams mest lästa och älskade författare, trots att hennes böcker är förbjudna i hemlandet och att hon själv lever i exil. Med den hyllade krigsskildringen Roman utan namn presenteras hon här för första gången för svenska läsare. Hon föddes 1947 i Thai Binh-provinsen i norra Vietnam. Hon deltog själv i kriget under sju års tid i en brigad där endast tre av fyrtio soldater överlevde. Hon debuterade 1985 och fick snabbt en stor publik i hemlandet, men mötte också motstånd för sitt oförställda sätt att skildra kriget och de i Vietnam så glorifierade soldaterna. Eftersom hennes tidigare romaner censurerats sände hon manuset till Roman utan namn till Frankrike för publicering, vilket var en bidragande orsak till att hon 1991 fängslades i sju månader utan rättegång. Hon hann inte ge romanen något namn innan hon fängslades, så den publicerades i fransk översättning som Roman sans titre. I dag är Duong Thu Huong en storsäljande författare i Frankrike, där hon lever i exil sedan 2006, och hjälteförklarad av stora delar av den vietnamesiska diasporan. Romanen är översatt från vietnamesiska av Tobias Theander och presenteras med ett förord av författaren och kritikern Kristoffer Leandoer.
Bokförlaget Tranan 9789188253545 -
Roman utan namn
Inbunden bok.
Nyskick. Inb med skyddsomslag, 372 sidor. Bokförlaget Tranan (Stockholm, 2019). Quan har befunnit sig i fält sedan han var arton. Tillsammans med sina barndomsvänner gick han full av framtidshopp och övertygelse med i den nordvietnamesiska befrielsearmén för att läs mer … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789188253545
- Titel
- Roman utan namn
- Författare
- Huong, Duong Thu
- Förlag
- Bokförlaget Tranan
- Utgivningsår
- 2019
- Omfång
- 372 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 131 x 187 mm Ryggbredd 30 mm
- Vikt
- 470 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Quan har befunnit sig i fält sedan han var arton. Tillsammans med sina barndomsvänner gick han full av framtidshopp och övertygelse med i den nordvietnamesiska befrielsearmén för att utkämpa det som i Vietnam kallas »Det amerikanska kriget«. Men tio år senare är alla illusioner bortblåsta. När han under en permission återvänder till sin hemby blir det tydligt för honom hur kriget brutit ned en hel generation vietnameser. Han måste fråga sig: Är det verkligen det här vi kämpat för så länge? DUONG THU HUONG är en av Vietnams mest lästa och älskade författare, trots att hennes böcker är förbjudna i hemlandet och att hon själv lever i exil. Med den hyllade krigsskildringen Roman utan namn presenteras hon här för första gången för svenska läsare. Hon föddes 1947 i Thai Binh-provinsen i norra Vietnam. Hon deltog själv i kriget under sju års tid i en brigad där endast tre av fyrtio soldater överlevde. Hon debuterade 1985 och fick snabbt en stor publik i hemlandet, men mötte också motstånd för sitt oförställda sätt att skildra kriget och de i Vietnam så glorifierade soldaterna. Eftersom hennes tidigare romaner censurerats sände hon manuset till Roman utan namn till Frankrike för publicering, vilket var en bidragande orsak till att hon 1991 fängslades i sju månader utan rättegång. Hon hann inte ge romanen något namn innan hon fängslades, så den publicerades i fransk översättning som Roman sans titre. I dag är Duong Thu Huong en storsäljande författare i Frankrike, där hon lever i exil sedan 2006, och hjälteförklarad av stora delar av den vietnamesiska diasporan. Romanen är översatt från vietnamesiska av Tobias Theander och presenteras med ett förord av författaren och kritikern Kristoffer Leandoer.
9789188253545 -
Roman utan namn
Inbunden bok. Bokförlaget Tranan. 1:a uppl. 2018. 373 sidor.
Nyskick. Skyddsomslag i nyskick. Realistisk beskrivning av Vietnamkriget från Nordvietnams perspektiv. Romanens huvudperson, Quan, är sin författare i manskläder.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789188253545
- Titel
- Roman utan namn
- Författare
- Huong, Duong Thu
- Förlag
- Bokförlaget Tranan
- Utgivningsår
- 2019
- Omfång
- 372 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 131 x 187 mm Ryggbredd 30 mm
- Vikt
- 470 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Quan har befunnit sig i fält sedan han var arton. Tillsammans med sina barndomsvänner gick han full av framtidshopp och övertygelse med i den nordvietnamesiska befrielsearmén för att utkämpa det som i Vietnam kallas »Det amerikanska kriget«. Men tio år senare är alla illusioner bortblåsta. När han under en permission återvänder till sin hemby blir det tydligt för honom hur kriget brutit ned en hel generation vietnameser. Han måste fråga sig: Är det verkligen det här vi kämpat för så länge? DUONG THU HUONG är en av Vietnams mest lästa och älskade författare, trots att hennes böcker är förbjudna i hemlandet och att hon själv lever i exil. Med den hyllade krigsskildringen Roman utan namn presenteras hon här för första gången för svenska läsare. Hon föddes 1947 i Thai Binh-provinsen i norra Vietnam. Hon deltog själv i kriget under sju års tid i en brigad där endast tre av fyrtio soldater överlevde. Hon debuterade 1985 och fick snabbt en stor publik i hemlandet, men mötte också motstånd för sitt oförställda sätt att skildra kriget och de i Vietnam så glorifierade soldaterna. Eftersom hennes tidigare romaner censurerats sände hon manuset till Roman utan namn till Frankrike för publicering, vilket var en bidragande orsak till att hon 1991 fängslades i sju månader utan rättegång. Hon hann inte ge romanen något namn innan hon fängslades, så den publicerades i fransk översättning som Roman sans titre. I dag är Duong Thu Huong en storsäljande författare i Frankrike, där hon lever i exil sedan 2006, och hjälteförklarad av stora delar av den vietnamesiska diasporan. Romanen är översatt från vietnamesiska av Tobias Theander och presenteras med ett förord av författaren och kritikern Kristoffer Leandoer.
Bokförlaget Tranan 1:a 9789188253545 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789188253545
- Titel
- Roman utan namn
- Författare
- Huong, Duong Thu
- Förlag
- Bokförlaget Tranan
- Utgivningsår
- 2019
- Omfång
- 372 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 131 x 187 mm Ryggbredd 30 mm
- Vikt
- 470 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Quan har befunnit sig i fält sedan han var arton. Tillsammans med sina barndomsvänner gick han full av framtidshopp och övertygelse med i den nordvietnamesiska befrielsearmén för att utkämpa det som i Vietnam kallas »Det amerikanska kriget«. Men tio år senare är alla illusioner bortblåsta. När han under en permission återvänder till sin hemby blir det tydligt för honom hur kriget brutit ned en hel generation vietnameser. Han måste fråga sig: Är det verkligen det här vi kämpat för så länge? DUONG THU HUONG är en av Vietnams mest lästa och älskade författare, trots att hennes böcker är förbjudna i hemlandet och att hon själv lever i exil. Med den hyllade krigsskildringen Roman utan namn presenteras hon här för första gången för svenska läsare. Hon föddes 1947 i Thai Binh-provinsen i norra Vietnam. Hon deltog själv i kriget under sju års tid i en brigad där endast tre av fyrtio soldater överlevde. Hon debuterade 1985 och fick snabbt en stor publik i hemlandet, men mötte också motstånd för sitt oförställda sätt att skildra kriget och de i Vietnam så glorifierade soldaterna. Eftersom hennes tidigare romaner censurerats sände hon manuset till Roman utan namn till Frankrike för publicering, vilket var en bidragande orsak till att hon 1991 fängslades i sju månader utan rättegång. Hon hann inte ge romanen något namn innan hon fängslades, så den publicerades i fransk översättning som Roman sans titre. I dag är Duong Thu Huong en storsäljande författare i Frankrike, där hon lever i exil sedan 2006, och hjälteförklarad av stora delar av den vietnamesiska diasporan. Romanen är översatt från vietnamesiska av Tobias Theander och presenteras med ett förord av författaren och kritikern Kristoffer Leandoer.
Bokförlaget Tranan 9789188253545
Your country and preferred language.
Select your country Select languageDenna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.
Stäng
Välkommen till Sveriges största bokhandel
Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.
- Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
- Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn