-
Macbeth 1813. E G Geijer översätter Shakespea...
Inbunden bok. Instant Book. 2013. 332, (1) sidor.
Nära nyskick. Förlagsband. Shakespearsällskapet. (Geijersamfundet).
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789186939489
- Titel
- Macbeth 1813
- Författare
- Burman, Carina
- Förlag
- Instant Book
- Utgivningsår
- 2013
- Omfång
- 333 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 135 x 200 mm Ryggbredd 27 mm
- Vikt
- 517 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- År 1813 var William Shakespeare i stort sett okänd i Sverige. Romeo och Julia och Hamlet hade spelats av några landsortsällskap, men bara i ett fåtal uppsättningar. Erik Gustaf Geijer var oavlönad docent vid Uppsala universitet. Fyra år senare blev han professor i historia där, och under de följande decennierna blev han en ledande gestalt inom kultur och samhällsliv. Detta gällde ännu till mitten av 1900-talet. Hans gärning var dock så mångsidig att man ofta glömt bort hans Macbeth-översättning från 1813 – den första Shakespearepjäsen tryckt på vårt språk.
Macbeth 1813 presenterar inte bara Geijers banbrytande översättning, utan också avsnitt om hans liv och gärning, och Shakespearepjäsernas öden i Sverige på hans tid. I ett kapitel samlas allt Geijer skrev om Shakespeare – dramatikern som förblev viktig för honom genom åren. Det finns också ett avsnitt om Geijer och Shakespeare under 2000-talet.
GEIJERSAMFUNDET
SHAKESPEARESÄLLSKAPET
Instant Book 9789186939489 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789186939489
- Titel
- Macbeth 1813
- Författare
- Burman, Carina
- Förlag
- Instant Book
- Utgivningsår
- 2013
- Omfång
- 333 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 135 x 200 mm Ryggbredd 27 mm
- Vikt
- 517 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- År 1813 var William Shakespeare i stort sett okänd i Sverige. Romeo och Julia och Hamlet hade spelats av några landsortsällskap, men bara i ett fåtal uppsättningar. Erik Gustaf Geijer var oavlönad docent vid Uppsala universitet. Fyra år senare blev han professor i historia där, och under de följande decennierna blev han en ledande gestalt inom kultur och samhällsliv. Detta gällde ännu till mitten av 1900-talet. Hans gärning var dock så mångsidig att man ofta glömt bort hans Macbeth-översättning från 1813 – den första Shakespearepjäsen tryckt på vårt språk.
Macbeth 1813 presenterar inte bara Geijers banbrytande översättning, utan också avsnitt om hans liv och gärning, och Shakespearepjäsernas öden i Sverige på hans tid. I ett kapitel samlas allt Geijer skrev om Shakespeare – dramatikern som förblev viktig för honom genom åren. Det finns också ett avsnitt om Geijer och Shakespeare under 2000-talet.
GEIJERSAMFUNDET
SHAKESPEARESÄLLSKAPET
Instant Book 1 9789186939489 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789186939489
- Titel
- Macbeth 1813
- Författare
- Burman, Carina
- Förlag
- Instant Book
- Utgivningsår
- 2013
- Omfång
- 333 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 135 x 200 mm Ryggbredd 27 mm
- Vikt
- 517 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- År 1813 var William Shakespeare i stort sett okänd i Sverige. Romeo och Julia och Hamlet hade spelats av några landsortsällskap, men bara i ett fåtal uppsättningar. Erik Gustaf Geijer var oavlönad docent vid Uppsala universitet. Fyra år senare blev han professor i historia där, och under de följande decennierna blev han en ledande gestalt inom kultur och samhällsliv. Detta gällde ännu till mitten av 1900-talet. Hans gärning var dock så mångsidig att man ofta glömt bort hans Macbeth-översättning från 1813 – den första Shakespearepjäsen tryckt på vårt språk.
Macbeth 1813 presenterar inte bara Geijers banbrytande översättning, utan också avsnitt om hans liv och gärning, och Shakespearepjäsernas öden i Sverige på hans tid. I ett kapitel samlas allt Geijer skrev om Shakespeare – dramatikern som förblev viktig för honom genom åren. Det finns också ett avsnitt om Geijer och Shakespeare under 2000-talet.
GEIJERSAMFUNDET
SHAKESPEARESÄLLSKAPET
Instant Book 1 9789186939489 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789186939489
- Titel
- Macbeth 1813
- Författare
- Burman, Carina
- Förlag
- Instant Book
- Utgivningsår
- 2013
- Omfång
- 333 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 135 x 200 mm Ryggbredd 27 mm
- Vikt
- 517 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- År 1813 var William Shakespeare i stort sett okänd i Sverige. Romeo och Julia och Hamlet hade spelats av några landsortsällskap, men bara i ett fåtal uppsättningar. Erik Gustaf Geijer var oavlönad docent vid Uppsala universitet. Fyra år senare blev han professor i historia där, och under de följande decennierna blev han en ledande gestalt inom kultur och samhällsliv. Detta gällde ännu till mitten av 1900-talet. Hans gärning var dock så mångsidig att man ofta glömt bort hans Macbeth-översättning från 1813 – den första Shakespearepjäsen tryckt på vårt språk.
Macbeth 1813 presenterar inte bara Geijers banbrytande översättning, utan också avsnitt om hans liv och gärning, och Shakespearepjäsernas öden i Sverige på hans tid. I ett kapitel samlas allt Geijer skrev om Shakespeare – dramatikern som förblev viktig för honom genom åren. Det finns också ett avsnitt om Geijer och Shakespeare under 2000-talet.
GEIJERSAMFUNDET
SHAKESPEARESÄLLSKAPET
Instant Book 1 9789186939489 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789186939489
- Titel
- Macbeth 1813
- Författare
- Burman, Carina
- Förlag
- Instant Book
- Utgivningsår
- 2013
- Omfång
- 333 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 135 x 200 mm Ryggbredd 27 mm
- Vikt
- 517 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- År 1813 var William Shakespeare i stort sett okänd i Sverige. Romeo och Julia och Hamlet hade spelats av några landsortsällskap, men bara i ett fåtal uppsättningar. Erik Gustaf Geijer var oavlönad docent vid Uppsala universitet. Fyra år senare blev han professor i historia där, och under de följande decennierna blev han en ledande gestalt inom kultur och samhällsliv. Detta gällde ännu till mitten av 1900-talet. Hans gärning var dock så mångsidig att man ofta glömt bort hans Macbeth-översättning från 1813 – den första Shakespearepjäsen tryckt på vårt språk.
Macbeth 1813 presenterar inte bara Geijers banbrytande översättning, utan också avsnitt om hans liv och gärning, och Shakespearepjäsernas öden i Sverige på hans tid. I ett kapitel samlas allt Geijer skrev om Shakespeare – dramatikern som förblev viktig för honom genom åren. Det finns också ett avsnitt om Geijer och Shakespeare under 2000-talet.
GEIJERSAMFUNDET
SHAKESPEARESÄLLSKAPET
Instant Book 1 9789186939489 -
Macbeth 1813
Inbunden bok. Instant Book. 1 uppl. 2013. 333 sidor.
Nära nyskick. Skyddsomslag saknas.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789186939489
- Titel
- Macbeth 1813
- Författare
- Burman, Carina
- Förlag
- Instant Book
- Utgivningsår
- 2013
- Omfång
- 333 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 135 x 200 mm Ryggbredd 27 mm
- Vikt
- 517 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- År 1813 var William Shakespeare i stort sett okänd i Sverige. Romeo och Julia och Hamlet hade spelats av några landsortsällskap, men bara i ett fåtal uppsättningar. Erik Gustaf Geijer var oavlönad docent vid Uppsala universitet. Fyra år senare blev han professor i historia där, och under de följande decennierna blev han en ledande gestalt inom kultur och samhällsliv. Detta gällde ännu till mitten av 1900-talet. Hans gärning var dock så mångsidig att man ofta glömt bort hans Macbeth-översättning från 1813 – den första Shakespearepjäsen tryckt på vårt språk.
Macbeth 1813 presenterar inte bara Geijers banbrytande översättning, utan också avsnitt om hans liv och gärning, och Shakespearepjäsernas öden i Sverige på hans tid. I ett kapitel samlas allt Geijer skrev om Shakespeare – dramatikern som förblev viktig för honom genom åren. Det finns också ett avsnitt om Geijer och Shakespeare under 2000-talet.
GEIJERSAMFUNDET
SHAKESPEARESÄLLSKAPET
Instant Book 1 9789186939489 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789186939489
- Titel
- Macbeth 1813
- Författare
- Burman, Carina
- Förlag
- Instant Book
- Utgivningsår
- 2013
- Omfång
- 333 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 135 x 200 mm Ryggbredd 27 mm
- Vikt
- 517 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- År 1813 var William Shakespeare i stort sett okänd i Sverige. Romeo och Julia och Hamlet hade spelats av några landsortsällskap, men bara i ett fåtal uppsättningar. Erik Gustaf Geijer var oavlönad docent vid Uppsala universitet. Fyra år senare blev han professor i historia där, och under de följande decennierna blev han en ledande gestalt inom kultur och samhällsliv. Detta gällde ännu till mitten av 1900-talet. Hans gärning var dock så mångsidig att man ofta glömt bort hans Macbeth-översättning från 1813 – den första Shakespearepjäsen tryckt på vårt språk.
Macbeth 1813 presenterar inte bara Geijers banbrytande översättning, utan också avsnitt om hans liv och gärning, och Shakespearepjäsernas öden i Sverige på hans tid. I ett kapitel samlas allt Geijer skrev om Shakespeare – dramatikern som förblev viktig för honom genom åren. Det finns också ett avsnitt om Geijer och Shakespeare under 2000-talet.
GEIJERSAMFUNDET
SHAKESPEARESÄLLSKAPET
Instant Book 1 9789186939489
Your country and preferred language.
Select your country Select languageDenna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.
Stäng
Välkommen till Sveriges största bokhandel
Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.
- Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
- Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn