-
Våt sand : roman
Inbunden bok. Natur & Kultur. 1 uppl. 2005. 214 sidor.
Gott skick. Skyddsomslag i gott skick. Utgallrad biblioteksbok. Inplastad.snedläst. Bruksslitage.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9127107469
- Titel
- Våt sand : roman
- Författare
- Popovic, Zvonimir
- Förlag
- Natur & Kultur
- Utgivningsår
- 2005
- Omfång
- 214 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 140 x 227 mm Ryggbredd 20 mm
- Vikt
- 424 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den serbiske tolken Milovan Vidic, sedan länge bosatt i Sverige, återvänder till Serbien för att möta sitt förflutna. Med sig har han ”Adams affärsbok”, en anteckningsbok som han fått i uppdrag att översätta av en psykiater på Huddinge sjukhus. Kanske kan den innehålla någon bakgrundsinformation om en viss Svetlana Larsson, psykpatient och brorsdotter till Adam. Adams anteckningar visar sig handla om tiden runt andra världskrigets slutskede och uppbyggandet av det nya kommunistiska Jugoslavien som kom att styras av kamrat Tito. De visar också hur Adam på ett tvivelaktigt sätt tillskansat sig vissa jordegendomar. Parallellt med inblickarna i Adams värld minns Milovan tiden strax före slutet på Tito-eran, då det började bli tillåtet att lämna landet. Som motprestation tvingades emigranterna, däribland Milovan, att spionera på sina landsmän i exil. Våt sand är en poetisk samtidsroman där minnen smälter samman med Milovans upplevelser i ett nutida, krigshärjat Serbien och formar en stark och levande bild av den jugoslaviska erfarenheten.
Zvonimir Popović föddes 1934 i Montenegro men bor numera utanför Norrköping med sin familj. Förutom det egna författarskapet som hittills omfattar romanerna Mörkriket och Akacian viskar har han också ägnat sig åt att översätta svensk litteratur till serbokroatiska.
Natur & Kultur 1 9127107469 -
Akacian viskar
Inbunden bok. Natur & Kultur Bokförlaget. 1:a uppl. 2001. 240 sidor.
Mycket gott skick. Skyddsomslag i mycket gott skick. Omslaget sliten på kanter och hörnen. Pärm Sliten en naing på kanter. Bladen med ny skick. Inga anteckningar. 22,6 cm x 13,8 cm. 452 gram. (senare låda20240107-2?0). … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789127083813
- Titel
- Akacian viskar
- Författare
- Popovic, Zvonimir
- Förlag
- Natur & Kultur Allmänlitteratur
- Utgivningsår
- 2001
- Bandtyp
- Inbunden
- Vikt
- 458 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Svetlana kom till Sverige som sjuåring. Hon är dotter till Jovan Savic som porträtterades i Zvonimir Popovićs första roman Mörkriket. Efter föräldrarnas skilsmässa har inte Svetlana haft någon kontakt med sin far. När romanen börjar är hon en kvinna omkring de trettiofem. Hennes skolgång är bristfällig. Hon har ingen utbildning och inget arbete. Hon tycker allting saknar mening. I mars 2000 får Svetlana överraskande ett brev från en domstol i Serbien. Hennes farbror Adam har dött och Svetlana är ensam arvinge till jord och hus. Hon reser iväg för att ta sig an sitt arv och hamnar i en totalt främmande värld, där hon kan språket men inte alfabetet (kyrilliska), och de sociala koderna är annorlunda. Svetlana upplevde att vara invandrare i Sverige. Nu är hon svensk i Serbien. Hon arbetade på en invandrarförläggning och fick möta hatet mot sitt serbiska ursprung. Nu räknas hon till den sida som bombade Serbien. Zvonimir Popović skildrar med smärtsam inlevelse människoöden i vårt Europa. Kampen för att finna sin plats i en motspänstig omgivning.
Zvonimir Popović föddes 1934 i Montenegro. Familjen flyttade tre år senare till Jagodina i Serbien, där unge Popović tillbringade krigsåren och tog studenten. Det blev sedan diplomexamen vid universitetet i Belgrad 1960. 1958 träffade han sin blivande svenska hustru och de flyttade till Sverige 1963, där han 1967 blev fil kand vid Stockholms universitet. 1969 anställdes Popović på invandrarverket som översättare och slutligen expert. Nätterna användes till att översätta Sven Delblanc, Torgny Lindgren och Tomas Tranströmer till serbokroatiska, en möda som gjorde honom till hedersledamot av Serbiens författarförbund. På tid som blev över tillkom fyra barnböcker (på serbokroatiska), vilka gavs ut i Stockholm under 80-talet. 1996 lämnade Zvonimir Popović de statliga labyrinterna och ägnar sig numera åt sin båt och S:t Annas skärgård nära Norrköping, där han bor. Och författande. Den svenska debuten skedde 1998 med romanen Mörkriket, som fick ett varmt mottagande av recensenter och läsare och belönades med Tidningen Vi:s litteraturpris för 1998 samt Samfundet de nios stipendium. Mörkriket gick också som följetong i Sveriges Radio.
Natur & Kultur Bokförlaget 1:a 9789127083813 -
Våt sand
Inbunden bok. Natur & Kultur. 1 uppl. 2005. 214 sidor.
Nyskick. Skyddsomslag i nära nyskick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9127107469
- Titel
- Våt sand : roman
- Författare
- Popovic, Zvonimir
- Förlag
- Natur & Kultur
- Utgivningsår
- 2005
- Omfång
- 214 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 140 x 227 mm Ryggbredd 20 mm
- Vikt
- 424 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den serbiske tolken Milovan Vidic, sedan länge bosatt i Sverige, återvänder till Serbien för att möta sitt förflutna. Med sig har han ”Adams affärsbok”, en anteckningsbok som han fått i uppdrag att översätta av en psykiater på Huddinge sjukhus. Kanske kan den innehålla någon bakgrundsinformation om en viss Svetlana Larsson, psykpatient och brorsdotter till Adam. Adams anteckningar visar sig handla om tiden runt andra världskrigets slutskede och uppbyggandet av det nya kommunistiska Jugoslavien som kom att styras av kamrat Tito. De visar också hur Adam på ett tvivelaktigt sätt tillskansat sig vissa jordegendomar. Parallellt med inblickarna i Adams värld minns Milovan tiden strax före slutet på Tito-eran, då det började bli tillåtet att lämna landet. Som motprestation tvingades emigranterna, däribland Milovan, att spionera på sina landsmän i exil. Våt sand är en poetisk samtidsroman där minnen smälter samman med Milovans upplevelser i ett nutida, krigshärjat Serbien och formar en stark och levande bild av den jugoslaviska erfarenheten.
Zvonimir Popović föddes 1934 i Montenegro men bor numera utanför Norrköping med sin familj. Förutom det egna författarskapet som hittills omfattar romanerna Mörkriket och Akacian viskar har han också ägnat sig åt att översätta svensk litteratur till serbokroatiska.
Natur & Kultur 1 9127107469 -
Mörkriket
Inbunden bok. Natur & Kultur. 1 uppl. 1998. 176 sidor.
Mycket gott skick. Skyddsomslag i hyggligt skick. Skyddsomslaget är väldigt sliten, finns även en lite reva
Jovan Savic är på väg hem till Sverige efter faderns begravning i barndomsbyn Dragocvet i östra Slavonien. Under tågresan rullas Jovans liv sakta upp. Han är yngst av en brödraskara, där det sna läs mer … läs merInrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9127069796
- Titel
- Mörkriket
- Författare
- Popovic, Zvonimir
- Förlag
- Natur & Kultur Allmänlitteratur
- Utgivningsår
- 1998
- Omfång
- 176 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Vikt
- 359 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Jovan Savic är på väg hem till Sverige efter faderns begravning i barndomsbyn Dragocvet i östra Slavonien. Under tågresan rullas Jovans liv sakta upp. Han är yngst av en brödraskara, där det snart stod klart att storebror Adam var kronprinsen och skulle ta över jord och hus. Jovan fick arbete på en kabelfabrik där han träffade sin fru. Tillsammans bröt de upp och flyttade till Sverige med sin lilla dotter på 60-talet. Men drömmarnas land var inte det paradis de hade trott. För Jovan blev det snarast helvetet. Hans hustru övergav honom för en svensk man. Dottern som han älskar över allt annat förlorar han umgängesrätten till, beskylld för att ha gjort sig skyldig till övergrepp. Hustrun bär deras andra barn, men hon förnekar att det är hans; så förlorar han också sonen. En arbetsskada gör att han mister arbetet och skadan erkänns inte som arbetsskada. Hans enda fasta punkt i tillvaron är nu satmaran fru Ylva Krantz på Social Servicecentral 9 i Farsta. Under hemresan från Jugoslavien (berättelsen utspelas före kriget) inser han att hans band bakåt också är avklippta, brodern låter honom veta att han inte längre är önskvärd. Popovics berättelse innehåller i sig en mängd skickligt ihopfogade berättelser, vilka i sin tur har stickspår som man fascinerat följer. Här finns berättelsen om Rade, den unge man som Jovan träffar på tåget hem och som av misstag dödar sin farbror när han förälskar sig i dennes unga hustru och här finns sagan om ”Mörkriket”, hämtad ur folktraditionen på Balkan, och ny för vårt land. Zvonimir Popović föddes 1934 i den lilla staden Berande i Montenegro. Familjen flyttade tre år senare till Jagodina i Serbien, där unge Popović tillbringade krigsåren och tog studenten. Det blev sedan diplomexamen vid universitetet i Belgrad 1960. 1958 träffade han sin blivande svenska hustru och de flyttade till Sverige 1963 där han 1967 blev fil kand vid Stockholms universitet. 1969 anställdes Popović som översättare på invandrarverket och påbörjade så sin vandring genom byråkratins labyrinter där han intog posterna förste byråsekreterare, byrådirektör, avdelningsdirektör och slutligen expert. Nätterna användes till att översätta Sven Delblanc, Torgny Lindgren och Tomas Tranströmer till serbokroatiska, en möda som gjorde honom till hedersledamot av Serbiens författarförbund. På tid som blev över tillkom fyra barnböcker (på serbokroatiska), vilka gavs ut i Stockholm under 80-talet. 1996 lämnade Zvonimir Popović de statliga labyrinterna och ägnar sig numera åt sin båt och S:t Annas skärgård nära Norrköping, där han bor. Och förhoppningsvis, författande.
Natur & Kultur 1 9127069796 -
Mörkriket
Inbunden bok. Natur & Kultur Bokförlaget. 2:a tryckningen, 1:a uppl. 1999. 176 sidor.
Mycket gott skick. Skyddsomslag i mycket gott skick. 22,5 cm x 13,7 cm. 362 gram.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789127069794
- Titel
- Mörkriket
- Författare
- Popovic, Zvonimir
- Förlag
- Natur & Kultur Allmänlitteratur
- Utgivningsår
- 1998
- Omfång
- 176 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Vikt
- 359 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Jovan Savic är på väg hem till Sverige efter faderns begravning i barndomsbyn Dragocvet i östra Slavonien. Under tågresan rullas Jovans liv sakta upp. Han är yngst av en brödraskara, där det snart stod klart att storebror Adam var kronprinsen och skulle ta över jord och hus. Jovan fick arbete på en kabelfabrik där han träffade sin fru. Tillsammans bröt de upp och flyttade till Sverige med sin lilla dotter på 60-talet. Men drömmarnas land var inte det paradis de hade trott. För Jovan blev det snarast helvetet. Hans hustru övergav honom för en svensk man. Dottern som han älskar över allt annat förlorar han umgängesrätten till, beskylld för att ha gjort sig skyldig till övergrepp. Hustrun bär deras andra barn, men hon förnekar att det är hans; så förlorar han också sonen. En arbetsskada gör att han mister arbetet och skadan erkänns inte som arbetsskada. Hans enda fasta punkt i tillvaron är nu satmaran fru Ylva Krantz på Social Servicecentral 9 i Farsta. Under hemresan från Jugoslavien (berättelsen utspelas före kriget) inser han att hans band bakåt också är avklippta, brodern låter honom veta att han inte längre är önskvärd. Popovics berättelse innehåller i sig en mängd skickligt ihopfogade berättelser, vilka i sin tur har stickspår som man fascinerat följer. Här finns berättelsen om Rade, den unge man som Jovan träffar på tåget hem och som av misstag dödar sin farbror när han förälskar sig i dennes unga hustru och här finns sagan om ”Mörkriket”, hämtad ur folktraditionen på Balkan, och ny för vårt land. Zvonimir Popović föddes 1934 i den lilla staden Berande i Montenegro. Familjen flyttade tre år senare till Jagodina i Serbien, där unge Popović tillbringade krigsåren och tog studenten. Det blev sedan diplomexamen vid universitetet i Belgrad 1960. 1958 träffade han sin blivande svenska hustru och de flyttade till Sverige 1963 där han 1967 blev fil kand vid Stockholms universitet. 1969 anställdes Popović som översättare på invandrarverket och påbörjade så sin vandring genom byråkratins labyrinter där han intog posterna förste byråsekreterare, byrådirektör, avdelningsdirektör och slutligen expert. Nätterna användes till att översätta Sven Delblanc, Torgny Lindgren och Tomas Tranströmer till serbokroatiska, en möda som gjorde honom till hedersledamot av Serbiens författarförbund. På tid som blev över tillkom fyra barnböcker (på serbokroatiska), vilka gavs ut i Stockholm under 80-talet. 1996 lämnade Zvonimir Popović de statliga labyrinterna och ägnar sig numera åt sin båt och S:t Annas skärgård nära Norrköping, där han bor. Och förhoppningsvis, författande.
Natur & Kultur Bokförlaget 2:a tryckningen, 1:a 9789127069794 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9127069796
- Titel
- Mörkriket
- Författare
- Popovic, Zvonimir
- Förlag
- Natur & Kultur Allmänlitteratur
- Utgivningsår
- 1998
- Omfång
- 176 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Vikt
- 359 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Jovan Savic är på väg hem till Sverige efter faderns begravning i barndomsbyn Dragocvet i östra Slavonien. Under tågresan rullas Jovans liv sakta upp. Han är yngst av en brödraskara, där det snart stod klart att storebror Adam var kronprinsen och skulle ta över jord och hus. Jovan fick arbete på en kabelfabrik där han träffade sin fru. Tillsammans bröt de upp och flyttade till Sverige med sin lilla dotter på 60-talet. Men drömmarnas land var inte det paradis de hade trott. För Jovan blev det snarast helvetet. Hans hustru övergav honom för en svensk man. Dottern som han älskar över allt annat förlorar han umgängesrätten till, beskylld för att ha gjort sig skyldig till övergrepp. Hustrun bär deras andra barn, men hon förnekar att det är hans; så förlorar han också sonen. En arbetsskada gör att han mister arbetet och skadan erkänns inte som arbetsskada. Hans enda fasta punkt i tillvaron är nu satmaran fru Ylva Krantz på Social Servicecentral 9 i Farsta. Under hemresan från Jugoslavien (berättelsen utspelas före kriget) inser han att hans band bakåt också är avklippta, brodern låter honom veta att han inte längre är önskvärd. Popovics berättelse innehåller i sig en mängd skickligt ihopfogade berättelser, vilka i sin tur har stickspår som man fascinerat följer. Här finns berättelsen om Rade, den unge man som Jovan träffar på tåget hem och som av misstag dödar sin farbror när han förälskar sig i dennes unga hustru och här finns sagan om ”Mörkriket”, hämtad ur folktraditionen på Balkan, och ny för vårt land. Zvonimir Popović föddes 1934 i den lilla staden Berande i Montenegro. Familjen flyttade tre år senare till Jagodina i Serbien, där unge Popović tillbringade krigsåren och tog studenten. Det blev sedan diplomexamen vid universitetet i Belgrad 1960. 1958 träffade han sin blivande svenska hustru och de flyttade till Sverige 1963 där han 1967 blev fil kand vid Stockholms universitet. 1969 anställdes Popović som översättare på invandrarverket och påbörjade så sin vandring genom byråkratins labyrinter där han intog posterna förste byråsekreterare, byrådirektör, avdelningsdirektör och slutligen expert. Nätterna användes till att översätta Sven Delblanc, Torgny Lindgren och Tomas Tranströmer till serbokroatiska, en möda som gjorde honom till hedersledamot av Serbiens författarförbund. På tid som blev över tillkom fyra barnböcker (på serbokroatiska), vilka gavs ut i Stockholm under 80-talet. 1996 lämnade Zvonimir Popović de statliga labyrinterna och ägnar sig numera åt sin båt och S:t Annas skärgård nära Norrköping, där han bor. Och förhoppningsvis, författande.
Natur & Kultur 1 9127069796 -
-
-
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789127074279
- Titel
- Akacian viskar
- Författare
- Zvonimir Popovic
- Förlag
- Natur & Kultur
- Utgivningsår
- 2002
- Omfång
- 239 sidor
- Bandtyp
- Vikt
- 127 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Svetlana kom till Sverige som sjuåring. Hon är dotter till Jovan Savic som porträtterades i Zvonimir Popovics första roman Mörkriket. Efter föräldrarnas skilsmässa har inte Svetlana haft någon kontakt med sin far. När romanen börjar är hon en kvinna omkring de trettiofem. Hennes skolgång är bristfällig. Hon har ingen utbildning och inget arbete. Hon tycker allting saknar mening. I mars 2000 får Svetlana överraskande ett brev från en domstol i Serbien. Hennes farbror Adam har dött och Svetlana är ensam arvinge till jord och hus. Hon reser iväg för att ta sig an sitt arv och hamnar i en totalt främmande värld, där hon kan språket men inte alfabetet (kyrilliska), och de sociala koderna är annorlunda. Svetlana upplevde att vara invandrare i Sverige. Nu är hon svensk i Serbien. Hon arbetade på en invandrarförläggning och fick möta hatet mot sitt serbiska ursprung. Nu räknas hon till den sida som bombade Serbien. Zvonimir Popovic skildrar med smärtsam inlevelse människoöden i vårt Europa. Kampen för att finna sin plats i en motspänstig omgivning.
Natur & Kultur 1 9789127074279 -
Våt sand : roman
Inbunden bok. Natur & Kultur. 1 uppl. 2005. 214 sidor.
Mycket gott skick. Skyddsomslag i gott skick. P
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9127107469
- Titel
- Våt sand : roman
- Författare
- Popovic, Zvonimir
- Förlag
- Natur & Kultur
- Utgivningsår
- 2005
- Omfång
- 214 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 140 x 227 mm Ryggbredd 20 mm
- Vikt
- 424 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den serbiske tolken Milovan Vidic, sedan länge bosatt i Sverige, återvänder till Serbien för att möta sitt förflutna. Med sig har han ”Adams affärsbok”, en anteckningsbok som han fått i uppdrag att översätta av en psykiater på Huddinge sjukhus. Kanske kan den innehålla någon bakgrundsinformation om en viss Svetlana Larsson, psykpatient och brorsdotter till Adam. Adams anteckningar visar sig handla om tiden runt andra världskrigets slutskede och uppbyggandet av det nya kommunistiska Jugoslavien som kom att styras av kamrat Tito. De visar också hur Adam på ett tvivelaktigt sätt tillskansat sig vissa jordegendomar. Parallellt med inblickarna i Adams värld minns Milovan tiden strax före slutet på Tito-eran, då det började bli tillåtet att lämna landet. Som motprestation tvingades emigranterna, däribland Milovan, att spionera på sina landsmän i exil. Våt sand är en poetisk samtidsroman där minnen smälter samman med Milovans upplevelser i ett nutida, krigshärjat Serbien och formar en stark och levande bild av den jugoslaviska erfarenheten.
Zvonimir Popović föddes 1934 i Montenegro men bor numera utanför Norrköping med sin familj. Förutom det egna författarskapet som hittills omfattar romanerna Mörkriket och Akacian viskar har han också ägnat sig åt att översätta svensk litteratur till serbokroatiska.
Natur & Kultur 1 9127107469 -
Mörkriket
Inbunden bok. Natur & Kultur. 1 uppl. 1998. 176 sidor.
Nära nyskick. Skyddsomslag i hyggligt skick. (F) Två mindre revor i skyddsomslagets framsida
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9127069796
- Titel
- Mörkriket
- Författare
- Popovic, Zvonimir
- Förlag
- Natur & Kultur Allmänlitteratur
- Utgivningsår
- 1998
- Omfång
- 176 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Vikt
- 359 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Jovan Savic är på väg hem till Sverige efter faderns begravning i barndomsbyn Dragocvet i östra Slavonien. Under tågresan rullas Jovans liv sakta upp. Han är yngst av en brödraskara, där det snart stod klart att storebror Adam var kronprinsen och skulle ta över jord och hus. Jovan fick arbete på en kabelfabrik där han träffade sin fru. Tillsammans bröt de upp och flyttade till Sverige med sin lilla dotter på 60-talet. Men drömmarnas land var inte det paradis de hade trott. För Jovan blev det snarast helvetet. Hans hustru övergav honom för en svensk man. Dottern som han älskar över allt annat förlorar han umgängesrätten till, beskylld för att ha gjort sig skyldig till övergrepp. Hustrun bär deras andra barn, men hon förnekar att det är hans; så förlorar han också sonen. En arbetsskada gör att han mister arbetet och skadan erkänns inte som arbetsskada. Hans enda fasta punkt i tillvaron är nu satmaran fru Ylva Krantz på Social Servicecentral 9 i Farsta. Under hemresan från Jugoslavien (berättelsen utspelas före kriget) inser han att hans band bakåt också är avklippta, brodern låter honom veta att han inte längre är önskvärd. Popovics berättelse innehåller i sig en mängd skickligt ihopfogade berättelser, vilka i sin tur har stickspår som man fascinerat följer. Här finns berättelsen om Rade, den unge man som Jovan träffar på tåget hem och som av misstag dödar sin farbror när han förälskar sig i dennes unga hustru och här finns sagan om ”Mörkriket”, hämtad ur folktraditionen på Balkan, och ny för vårt land. Zvonimir Popović föddes 1934 i den lilla staden Berande i Montenegro. Familjen flyttade tre år senare till Jagodina i Serbien, där unge Popović tillbringade krigsåren och tog studenten. Det blev sedan diplomexamen vid universitetet i Belgrad 1960. 1958 träffade han sin blivande svenska hustru och de flyttade till Sverige 1963 där han 1967 blev fil kand vid Stockholms universitet. 1969 anställdes Popović som översättare på invandrarverket och påbörjade så sin vandring genom byråkratins labyrinter där han intog posterna förste byråsekreterare, byrådirektör, avdelningsdirektör och slutligen expert. Nätterna användes till att översätta Sven Delblanc, Torgny Lindgren och Tomas Tranströmer till serbokroatiska, en möda som gjorde honom till hedersledamot av Serbiens författarförbund. På tid som blev över tillkom fyra barnböcker (på serbokroatiska), vilka gavs ut i Stockholm under 80-talet. 1996 lämnade Zvonimir Popović de statliga labyrinterna och ägnar sig numera åt sin båt och S:t Annas skärgård nära Norrköping, där han bor. Och förhoppningsvis, författande.
Natur & Kultur 1 9127069796 -
AKACIAN VISKAR
Inbunden bok. Natur & Kultur. Första uppl. 2001. 240 sidor.
Nyskick. Skyddsomslag i nära nyskick. Inga namn eller andra markeringar. Varsamt hanterad. Ur förlagets text om boken: "Svetlana kom till Sverige som sjuåring. Hon är dotter till Jovan Savic som porträtterades i Zvonimir Popovics första roman Mörkriket. Efter föräldrarnas skilsmässa har inte läs mer … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9127083810
- Titel
- Akacian viskar
- Författare
- Popovic, Zvonimir
- Förlag
- Natur & Kultur Allmänlitteratur
- Utgivningsår
- 2001
- Bandtyp
- Inbunden
- Vikt
- 458 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Svetlana kom till Sverige som sjuåring. Hon är dotter till Jovan Savic som porträtterades i Zvonimir Popovićs första roman Mörkriket. Efter föräldrarnas skilsmässa har inte Svetlana haft någon kontakt med sin far. När romanen börjar är hon en kvinna omkring de trettiofem. Hennes skolgång är bristfällig. Hon har ingen utbildning och inget arbete. Hon tycker allting saknar mening. I mars 2000 får Svetlana överraskande ett brev från en domstol i Serbien. Hennes farbror Adam har dött och Svetlana är ensam arvinge till jord och hus. Hon reser iväg för att ta sig an sitt arv och hamnar i en totalt främmande värld, där hon kan språket men inte alfabetet (kyrilliska), och de sociala koderna är annorlunda. Svetlana upplevde att vara invandrare i Sverige. Nu är hon svensk i Serbien. Hon arbetade på en invandrarförläggning och fick möta hatet mot sitt serbiska ursprung. Nu räknas hon till den sida som bombade Serbien. Zvonimir Popović skildrar med smärtsam inlevelse människoöden i vårt Europa. Kampen för att finna sin plats i en motspänstig omgivning.
Zvonimir Popović föddes 1934 i Montenegro. Familjen flyttade tre år senare till Jagodina i Serbien, där unge Popović tillbringade krigsåren och tog studenten. Det blev sedan diplomexamen vid universitetet i Belgrad 1960. 1958 träffade han sin blivande svenska hustru och de flyttade till Sverige 1963, där han 1967 blev fil kand vid Stockholms universitet. 1969 anställdes Popović på invandrarverket som översättare och slutligen expert. Nätterna användes till att översätta Sven Delblanc, Torgny Lindgren och Tomas Tranströmer till serbokroatiska, en möda som gjorde honom till hedersledamot av Serbiens författarförbund. På tid som blev över tillkom fyra barnböcker (på serbokroatiska), vilka gavs ut i Stockholm under 80-talet. 1996 lämnade Zvonimir Popović de statliga labyrinterna och ägnar sig numera åt sin båt och S:t Annas skärgård nära Norrköping, där han bor. Och författande. Den svenska debuten skedde 1998 med romanen Mörkriket, som fick ett varmt mottagande av recensenter och läsare och belönades med Tidningen Vi:s litteraturpris för 1998 samt Samfundet de nios stipendium. Mörkriket gick också som följetong i Sveriges Radio.
Natur & Kultur Första 9127083810 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9127073815
- Titel
- Mörkriket
- Författare
- Zvonimir Popovic
- Förlag
- Natur & Kultur
- Utgivningsår
- 1999
- Omfång
- 175 sidor
- Bandtyp
- Vikt
- 101 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Jovan Savic är på väg hem till Sverige efter faderns begravning i barndomsbyn Dragocvet i östra Slavonien. Under tågresan rullas Jovans liv sakta upp. Han är yngst av en brödraskara, där det snart stod klart att storebror Adam var kronprinsen och skulle ta över jord och hus. Jovan fick arbete på en kabelfabrik där han träffade sin fru. Tillsammans bröt de upp och flyttade till Sverige med sin lilla dotter på 60-talet. Men drömmarnas land var inte det paradis de hade trott. För Jovan blev det snarast helvetet. Hans hustru övergav honom för en svensk man. Dottern som han älskar över allt annat förlorar han umgängesrätten till, beskylld för att ha gjort sig skyldig till övergrepp. Hustrun bär deras andra barn, men hon förnekar att det är hans; så förlorar han också sonen. En arbetsskada gör att han mister arbetet och skadan erkänns inte som arbetsskada. Hans enda fasta punkt i tillvaron är nu satmaran fru Ylva Krantz på Social Servicecentral 9 i Farsta. Under hemresan från Jugoslavien (berättelsen utspelas före kriget) inser han att hans band bakåt också är avklippta, brodern låter honom veta att han inte längre är önskvärd. Popovics berättelse innehåller i sig en mängd skickligt ihopfogade berättelser, vilka i sin tur har stickspår som man fascinerat följer. Här finns berättelsen om Rade, den unge man som Jovan träffar på tåget hem och som av misstag dödar sin farbror när han förälskar sig i dennes unga hustru och här finns sagan om Mörkriket, hämtad ur folktraditionen på Balkan, och ny för vårt land.
Natur & Kultur 1 9127073815 -
Akacian viskar
Inbunden bok.
Nyskick. Natur och Kultur. 2001. 240 s. Inbunden. Skyddsomslag finns i nära nyskick. Förlagsny. Ett par små nagg på omslaget. P(3). Nyskick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9127083810
- Titel
- Akacian viskar
- Författare
- Popovic, Zvonimir
- Förlag
- Natur & Kultur Allmänlitteratur
- Utgivningsår
- 2001
- Bandtyp
- Inbunden
- Vikt
- 458 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Svetlana kom till Sverige som sjuåring. Hon är dotter till Jovan Savic som porträtterades i Zvonimir Popovićs första roman Mörkriket. Efter föräldrarnas skilsmässa har inte Svetlana haft någon kontakt med sin far. När romanen börjar är hon en kvinna omkring de trettiofem. Hennes skolgång är bristfällig. Hon har ingen utbildning och inget arbete. Hon tycker allting saknar mening. I mars 2000 får Svetlana överraskande ett brev från en domstol i Serbien. Hennes farbror Adam har dött och Svetlana är ensam arvinge till jord och hus. Hon reser iväg för att ta sig an sitt arv och hamnar i en totalt främmande värld, där hon kan språket men inte alfabetet (kyrilliska), och de sociala koderna är annorlunda. Svetlana upplevde att vara invandrare i Sverige. Nu är hon svensk i Serbien. Hon arbetade på en invandrarförläggning och fick möta hatet mot sitt serbiska ursprung. Nu räknas hon till den sida som bombade Serbien. Zvonimir Popović skildrar med smärtsam inlevelse människoöden i vårt Europa. Kampen för att finna sin plats i en motspänstig omgivning.
Zvonimir Popović föddes 1934 i Montenegro. Familjen flyttade tre år senare till Jagodina i Serbien, där unge Popović tillbringade krigsåren och tog studenten. Det blev sedan diplomexamen vid universitetet i Belgrad 1960. 1958 träffade han sin blivande svenska hustru och de flyttade till Sverige 1963, där han 1967 blev fil kand vid Stockholms universitet. 1969 anställdes Popović på invandrarverket som översättare och slutligen expert. Nätterna användes till att översätta Sven Delblanc, Torgny Lindgren och Tomas Tranströmer till serbokroatiska, en möda som gjorde honom till hedersledamot av Serbiens författarförbund. På tid som blev över tillkom fyra barnböcker (på serbokroatiska), vilka gavs ut i Stockholm under 80-talet. 1996 lämnade Zvonimir Popović de statliga labyrinterna och ägnar sig numera åt sin båt och S:t Annas skärgård nära Norrköping, där han bor. Och författande. Den svenska debuten skedde 1998 med romanen Mörkriket, som fick ett varmt mottagande av recensenter och läsare och belönades med Tidningen Vi:s litteraturpris för 1998 samt Samfundet de nios stipendium. Mörkriket gick också som följetong i Sveriges Radio.
9127083810 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9127073815
- Titel
- Mörkriket
- Författare
- Zvonimir Popovic
- Förlag
- Natur & Kultur
- Utgivningsår
- 1999
- Omfång
- 175 sidor
- Bandtyp
- Vikt
- 101 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Jovan Savic är på väg hem till Sverige efter faderns begravning i barndomsbyn Dragocvet i östra Slavonien. Under tågresan rullas Jovans liv sakta upp. Han är yngst av en brödraskara, där det snart stod klart att storebror Adam var kronprinsen och skulle ta över jord och hus. Jovan fick arbete på en kabelfabrik där han träffade sin fru. Tillsammans bröt de upp och flyttade till Sverige med sin lilla dotter på 60-talet. Men drömmarnas land var inte det paradis de hade trott. För Jovan blev det snarast helvetet. Hans hustru övergav honom för en svensk man. Dottern som han älskar över allt annat förlorar han umgängesrätten till, beskylld för att ha gjort sig skyldig till övergrepp. Hustrun bär deras andra barn, men hon förnekar att det är hans; så förlorar han också sonen. En arbetsskada gör att han mister arbetet och skadan erkänns inte som arbetsskada. Hans enda fasta punkt i tillvaron är nu satmaran fru Ylva Krantz på Social Servicecentral 9 i Farsta. Under hemresan från Jugoslavien (berättelsen utspelas före kriget) inser han att hans band bakåt också är avklippta, brodern låter honom veta att han inte längre är önskvärd. Popovics berättelse innehåller i sig en mängd skickligt ihopfogade berättelser, vilka i sin tur har stickspår som man fascinerat följer. Här finns berättelsen om Rade, den unge man som Jovan träffar på tåget hem och som av misstag dödar sin farbror när han förälskar sig i dennes unga hustru och här finns sagan om Mörkriket, hämtad ur folktraditionen på Balkan, och ny för vårt land.
9127073815 -
Våt sand.
N&K 2005. Inb. m. skyddsomsl. Biblioteksinplastning. 215 sid. Utg. bib. ex, Nyskick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9127107469
- Titel
- Våt sand : roman
- Författare
- Popovic, Zvonimir
- Förlag
- Natur & Kultur
- Utgivningsår
- 2005
- Omfång
- 214 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 140 x 227 mm Ryggbredd 20 mm
- Vikt
- 424 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den serbiske tolken Milovan Vidic, sedan länge bosatt i Sverige, återvänder till Serbien för att möta sitt förflutna. Med sig har han ”Adams affärsbok”, en anteckningsbok som han fått i uppdrag att översätta av en psykiater på Huddinge sjukhus. Kanske kan den innehålla någon bakgrundsinformation om en viss Svetlana Larsson, psykpatient och brorsdotter till Adam. Adams anteckningar visar sig handla om tiden runt andra världskrigets slutskede och uppbyggandet av det nya kommunistiska Jugoslavien som kom att styras av kamrat Tito. De visar också hur Adam på ett tvivelaktigt sätt tillskansat sig vissa jordegendomar. Parallellt med inblickarna i Adams värld minns Milovan tiden strax före slutet på Tito-eran, då det började bli tillåtet att lämna landet. Som motprestation tvingades emigranterna, däribland Milovan, att spionera på sina landsmän i exil. Våt sand är en poetisk samtidsroman där minnen smälter samman med Milovans upplevelser i ett nutida, krigshärjat Serbien och formar en stark och levande bild av den jugoslaviska erfarenheten.
Zvonimir Popović föddes 1934 i Montenegro men bor numera utanför Norrköping med sin familj. Förutom det egna författarskapet som hittills omfattar romanerna Mörkriket och Akacian viskar har han också ägnat sig åt att översätta svensk litteratur till serbokroatiska.
9127107469 -
Våt sand.
Roman. Natur och Kultur 2005. 215 s. Förlagsband med skyddsomslag. Ex. som nytt. ,
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK -
Våt sand.
Roman. Natur och Kultur 2005. 215 s. Förlagsband med skyddsomslag. ,
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9127107469
- Titel
- Våt sand : roman
- Författare
- Popovic, Zvonimir
- Förlag
- Natur & Kultur
- Utgivningsår
- 2005
- Omfång
- 214 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 140 x 227 mm Ryggbredd 20 mm
- Vikt
- 424 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den serbiske tolken Milovan Vidic, sedan länge bosatt i Sverige, återvänder till Serbien för att möta sitt förflutna. Med sig har han ”Adams affärsbok”, en anteckningsbok som han fått i uppdrag att översätta av en psykiater på Huddinge sjukhus. Kanske kan den innehålla någon bakgrundsinformation om en viss Svetlana Larsson, psykpatient och brorsdotter till Adam. Adams anteckningar visar sig handla om tiden runt andra världskrigets slutskede och uppbyggandet av det nya kommunistiska Jugoslavien som kom att styras av kamrat Tito. De visar också hur Adam på ett tvivelaktigt sätt tillskansat sig vissa jordegendomar. Parallellt med inblickarna i Adams värld minns Milovan tiden strax före slutet på Tito-eran, då det började bli tillåtet att lämna landet. Som motprestation tvingades emigranterna, däribland Milovan, att spionera på sina landsmän i exil. Våt sand är en poetisk samtidsroman där minnen smälter samman med Milovans upplevelser i ett nutida, krigshärjat Serbien och formar en stark och levande bild av den jugoslaviska erfarenheten.
Zvonimir Popović föddes 1934 i Montenegro men bor numera utanför Norrköping med sin familj. Förutom det egna författarskapet som hittills omfattar romanerna Mörkriket och Akacian viskar har han också ägnat sig åt att översätta svensk litteratur till serbokroatiska.
9127107469 -
Våt sand
Natur o Kultur 2005 Inb. Bok och omslag i närmast nyskick 214sid 424g Slut hos förlaget. Bpostporto 39kr. Ej förskottsbetalning.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9127107469
- Titel
- Våt sand : roman
- Författare
- Popovic, Zvonimir
- Förlag
- Natur & Kultur
- Utgivningsår
- 2005
- Omfång
- 214 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 140 x 227 mm Ryggbredd 20 mm
- Vikt
- 424 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Den serbiske tolken Milovan Vidic, sedan länge bosatt i Sverige, återvänder till Serbien för att möta sitt förflutna. Med sig har han ”Adams affärsbok”, en anteckningsbok som han fått i uppdrag att översätta av en psykiater på Huddinge sjukhus. Kanske kan den innehålla någon bakgrundsinformation om en viss Svetlana Larsson, psykpatient och brorsdotter till Adam. Adams anteckningar visar sig handla om tiden runt andra världskrigets slutskede och uppbyggandet av det nya kommunistiska Jugoslavien som kom att styras av kamrat Tito. De visar också hur Adam på ett tvivelaktigt sätt tillskansat sig vissa jordegendomar. Parallellt med inblickarna i Adams värld minns Milovan tiden strax före slutet på Tito-eran, då det började bli tillåtet att lämna landet. Som motprestation tvingades emigranterna, däribland Milovan, att spionera på sina landsmän i exil. Våt sand är en poetisk samtidsroman där minnen smälter samman med Milovans upplevelser i ett nutida, krigshärjat Serbien och formar en stark och levande bild av den jugoslaviska erfarenheten.
Zvonimir Popović föddes 1934 i Montenegro men bor numera utanför Norrköping med sin familj. Förutom det egna författarskapet som hittills omfattar romanerna Mörkriket och Akacian viskar har han också ägnat sig åt att översätta svensk litteratur till serbokroatiska.
9127107469 -
Våt sand.
Inbunden bok.
2005. 215 sidor. Inbunden. (Plastad bok, tillhört bibliotek. Stämplar, ficka etikett) (Mycket fint skick)
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK -
Mörkriket
Inbunden bok. Natur ock Kultur. Inbunden.
Nära nyskick. Skyddsomslag finns i nära nyskick. en liten reva i kant på omslag(43).
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9127069796
- Titel
- Mörkriket
- Författare
- Popovic, Zvonimir
- Förlag
- Natur & Kultur Allmänlitteratur
- Utgivningsår
- 1998
- Omfång
- 176 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Vikt
- 359 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Jovan Savic är på väg hem till Sverige efter faderns begravning i barndomsbyn Dragocvet i östra Slavonien. Under tågresan rullas Jovans liv sakta upp. Han är yngst av en brödraskara, där det snart stod klart att storebror Adam var kronprinsen och skulle ta över jord och hus. Jovan fick arbete på en kabelfabrik där han träffade sin fru. Tillsammans bröt de upp och flyttade till Sverige med sin lilla dotter på 60-talet. Men drömmarnas land var inte det paradis de hade trott. För Jovan blev det snarast helvetet. Hans hustru övergav honom för en svensk man. Dottern som han älskar över allt annat förlorar han umgängesrätten till, beskylld för att ha gjort sig skyldig till övergrepp. Hustrun bär deras andra barn, men hon förnekar att det är hans; så förlorar han också sonen. En arbetsskada gör att han mister arbetet och skadan erkänns inte som arbetsskada. Hans enda fasta punkt i tillvaron är nu satmaran fru Ylva Krantz på Social Servicecentral 9 i Farsta. Under hemresan från Jugoslavien (berättelsen utspelas före kriget) inser han att hans band bakåt också är avklippta, brodern låter honom veta att han inte längre är önskvärd. Popovics berättelse innehåller i sig en mängd skickligt ihopfogade berättelser, vilka i sin tur har stickspår som man fascinerat följer. Här finns berättelsen om Rade, den unge man som Jovan träffar på tåget hem och som av misstag dödar sin farbror när han förälskar sig i dennes unga hustru och här finns sagan om ”Mörkriket”, hämtad ur folktraditionen på Balkan, och ny för vårt land. Zvonimir Popović föddes 1934 i den lilla staden Berande i Montenegro. Familjen flyttade tre år senare till Jagodina i Serbien, där unge Popović tillbringade krigsåren och tog studenten. Det blev sedan diplomexamen vid universitetet i Belgrad 1960. 1958 träffade han sin blivande svenska hustru och de flyttade till Sverige 1963 där han 1967 blev fil kand vid Stockholms universitet. 1969 anställdes Popović som översättare på invandrarverket och påbörjade så sin vandring genom byråkratins labyrinter där han intog posterna förste byråsekreterare, byrådirektör, avdelningsdirektör och slutligen expert. Nätterna användes till att översätta Sven Delblanc, Torgny Lindgren och Tomas Tranströmer till serbokroatiska, en möda som gjorde honom till hedersledamot av Serbiens författarförbund. På tid som blev över tillkom fyra barnböcker (på serbokroatiska), vilka gavs ut i Stockholm under 80-talet. 1996 lämnade Zvonimir Popović de statliga labyrinterna och ägnar sig numera åt sin båt och S:t Annas skärgård nära Norrköping, där han bor. Och förhoppningsvis, författande.
9127069796 -
Akacian viskar
Häftad i gott skick. Läsex. och stämpel inuti. Natur och Kultur 2001. - Svetlans är nu trettiofem och reser till Serbien för att ta arv efter sin farbror. Hon hamnar i en totalt främmande värld, där hon kan språket men inte alfabetet, och de social kodern läs mer … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9127083810
- Titel
- Akacian viskar
- Författare
- Popovic, Zvonimir
- Förlag
- Natur & Kultur Allmänlitteratur
- Utgivningsår
- 2001
- Bandtyp
- Inbunden
- Vikt
- 458 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Svetlana kom till Sverige som sjuåring. Hon är dotter till Jovan Savic som porträtterades i Zvonimir Popovićs första roman Mörkriket. Efter föräldrarnas skilsmässa har inte Svetlana haft någon kontakt med sin far. När romanen börjar är hon en kvinna omkring de trettiofem. Hennes skolgång är bristfällig. Hon har ingen utbildning och inget arbete. Hon tycker allting saknar mening. I mars 2000 får Svetlana överraskande ett brev från en domstol i Serbien. Hennes farbror Adam har dött och Svetlana är ensam arvinge till jord och hus. Hon reser iväg för att ta sig an sitt arv och hamnar i en totalt främmande värld, där hon kan språket men inte alfabetet (kyrilliska), och de sociala koderna är annorlunda. Svetlana upplevde att vara invandrare i Sverige. Nu är hon svensk i Serbien. Hon arbetade på en invandrarförläggning och fick möta hatet mot sitt serbiska ursprung. Nu räknas hon till den sida som bombade Serbien. Zvonimir Popović skildrar med smärtsam inlevelse människoöden i vårt Europa. Kampen för att finna sin plats i en motspänstig omgivning.
Zvonimir Popović föddes 1934 i Montenegro. Familjen flyttade tre år senare till Jagodina i Serbien, där unge Popović tillbringade krigsåren och tog studenten. Det blev sedan diplomexamen vid universitetet i Belgrad 1960. 1958 träffade han sin blivande svenska hustru och de flyttade till Sverige 1963, där han 1967 blev fil kand vid Stockholms universitet. 1969 anställdes Popović på invandrarverket som översättare och slutligen expert. Nätterna användes till att översätta Sven Delblanc, Torgny Lindgren och Tomas Tranströmer till serbokroatiska, en möda som gjorde honom till hedersledamot av Serbiens författarförbund. På tid som blev över tillkom fyra barnböcker (på serbokroatiska), vilka gavs ut i Stockholm under 80-talet. 1996 lämnade Zvonimir Popović de statliga labyrinterna och ägnar sig numera åt sin båt och S:t Annas skärgård nära Norrköping, där han bor. Och författande. Den svenska debuten skedde 1998 med romanen Mörkriket, som fick ett varmt mottagande av recensenter och läsare och belönades med Tidningen Vi:s litteraturpris för 1998 samt Samfundet de nios stipendium. Mörkriket gick också som följetong i Sveriges Radio.
9127083810 -
-
Akacian viskar
Svetlana kom till Sverige som sjuåring. Hon är dotter till Jovan Savic som porträtterades i Zvonimir Popovics första roman Mörkriket. Efter föräldrarn …
Gott skick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9127083810
- Titel
- Akacian viskar
- Författare
- Popovic, Zvonimir
- Förlag
- Natur & Kultur Allmänlitteratur
- Utgivningsår
- 2001
- Bandtyp
- Inbunden
- Vikt
- 458 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Svetlana kom till Sverige som sjuåring. Hon är dotter till Jovan Savic som porträtterades i Zvonimir Popovićs första roman Mörkriket. Efter föräldrarnas skilsmässa har inte Svetlana haft någon kontakt med sin far. När romanen börjar är hon en kvinna omkring de trettiofem. Hennes skolgång är bristfällig. Hon har ingen utbildning och inget arbete. Hon tycker allting saknar mening. I mars 2000 får Svetlana överraskande ett brev från en domstol i Serbien. Hennes farbror Adam har dött och Svetlana är ensam arvinge till jord och hus. Hon reser iväg för att ta sig an sitt arv och hamnar i en totalt främmande värld, där hon kan språket men inte alfabetet (kyrilliska), och de sociala koderna är annorlunda. Svetlana upplevde att vara invandrare i Sverige. Nu är hon svensk i Serbien. Hon arbetade på en invandrarförläggning och fick möta hatet mot sitt serbiska ursprung. Nu räknas hon till den sida som bombade Serbien. Zvonimir Popović skildrar med smärtsam inlevelse människoöden i vårt Europa. Kampen för att finna sin plats i en motspänstig omgivning.
Zvonimir Popović föddes 1934 i Montenegro. Familjen flyttade tre år senare till Jagodina i Serbien, där unge Popović tillbringade krigsåren och tog studenten. Det blev sedan diplomexamen vid universitetet i Belgrad 1960. 1958 träffade han sin blivande svenska hustru och de flyttade till Sverige 1963, där han 1967 blev fil kand vid Stockholms universitet. 1969 anställdes Popović på invandrarverket som översättare och slutligen expert. Nätterna användes till att översätta Sven Delblanc, Torgny Lindgren och Tomas Tranströmer till serbokroatiska, en möda som gjorde honom till hedersledamot av Serbiens författarförbund. På tid som blev över tillkom fyra barnböcker (på serbokroatiska), vilka gavs ut i Stockholm under 80-talet. 1996 lämnade Zvonimir Popović de statliga labyrinterna och ägnar sig numera åt sin båt och S:t Annas skärgård nära Norrköping, där han bor. Och författande. Den svenska debuten skedde 1998 med romanen Mörkriket, som fick ett varmt mottagande av recensenter och läsare och belönades med Tidningen Vi:s litteraturpris för 1998 samt Samfundet de nios stipendium. Mörkriket gick också som följetong i Sveriges Radio.
9127083810 -
Your country and preferred language.
Select your country Select languageDenna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.
Stäng
Välkommen till Sveriges största bokhandel
Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.
- Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
- Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn